low-tech

The answer was the most low-tech thing you can imagine.
La réponse était la chose la plus low-tech que vous pouvez imaginer.
It's low-tech, but worth a try. Stick with procedure.
C'est de la basse technologie, mais ça vaut le coup d'essayer.
Not bad, but don't you think it's a little low-tech?
Pas mal, mais ne crois-tu pas que c'est un peu simple au niveau technique ?
You know, that's so low-tech, it might actually work.
Vous savez, c'est tellement de la basse technologie, que ça pourrait marcher !
A little low-tech for you guys, isn't it?
C'est pas un peu ringard pour vous ?
So, kind of a weird combination of high-tech and low-tech.
C'était un mélange étrange de high tech et de low tech.
Yeah, yeah, i know it's low-tech, but, hey, it works.
Ouais, ouais, je sais c'est de la basse technologie, mais, hé, ça marche.
It's actually a very low-tech and very high-tech product at the same time.
C'est en fait un produit très low-tech et très high-tech en même temps.
Yes, and he's very low-tech.
Oui, et il n'est pas très technologie.
Many of the solutions are cheap and low-tech.
Bon nombre des solutions sont peu chères et rudimentaires sur le plan technologique.
Besides... i'd rather do this low-tech style, if you don't mind.
D'ailleurs... je devrais faire ça sans armes, si ça ne te fait rien.
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
Ce sont les approches low-tech des conversations high-tech que j ’ avais.
I've got a more low-tech idea.
Je dois avoir une idée plus low-tech.
The value chain of a low-tech business
Chaîne de valeur d’un secteur à faible technologie
Don't forget the low-tech approach.
N'oubliez pas les techniques simples.
Deutsche Post's value chain: low-tech operations and low level of business risk
Chaîne de valeur de Deutsche Post : opérations à faible technologie et à faible risque commercial
Some adaptations may be modest and low-tech.
De modestes progrès peuvent être obtenus sans nécessiter de grands moyens techniques.
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
J'ai commencé mes propres expériences. Ce sont les approches low-tech des conversations high-tech que j’avais.
Yes, and he's very low-tech.
- Oui, et très rudimentaire.
It seems to me that industries and services are no longer high or low-tech nowadays.
Il me semble qu'il n'existe plus aujourd'hui d'industries et de services de haute ou de basse technologie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie