low-key

Also, this first meeting should be respectful and low-key.
En outre, cette première réunion doit être respectueux et discret.
Some participants were also noting the relatively low-key role of NGOs.
Quelques participants ont également noté le rôle relativement discret des ONG.
His image can not hurt to supplement low-key accessories.
Son image ne peut pas nuire à compléter les accessoires low-key.
What we're doing today is a little more low-key.
Ce qu'on va faire aujourd'hui est un peu moins fantaisiste.
I flew a couple of low-key missions with him, that's all.
J'ai fait quelques missions discrètes avec lui, c'est tout.
It's low-key, and it's got a great view of the street.
C'est discret et il y a une bonne vue de la rue.
It is best to choose low-key tones.
Il est préférable de choisir des tons discrets.
Nightlife in Venice is decidedly low-key.
La vie nocturne à Venise est décidément discret.
Hey, what do you say we just do something low-key tonight?
Qu'est-ce que tu dirais d'un truc tranquille ce soir ?
That's just why I'm telling you to keep it a little more low-key.
C'est pourquoi je te dis de garder ça plus discret.
What we're doing today is more low-key.
Ce qu'on fait aujourd'hui est plus discret.
The official reaction to this development was, initially, relatively low-key.
La réaction officielle a été relativement modérée au départ.
The low-key atmosphere is perfect for starting a flirtatious chat with a crush.
L"ambiance discrète est parfait pour démarrer une conversation avec un charmeur béguin.
There was still government surveillance in Uruguay, but it was low-key.
Le gouvernement exerçait aussi une surveillance en Uruguay, mais sans forcer.
Who's more low-key than me?
Qui est plus discret que moi ?
So it was kind of nice because it was real low-key.
Alors c'était bien parce que c'était intime.
And they are so low-key.
Et ils sont tellement délicats.
Today, unfortunately, we have to accept the fact that the proposal is modest and low-key.
Aujourd’hui, hélas, nous devons reconnaître que la proposition est modeste et discrète.
That's just why I'm telling you to keep it a little more low-key.
Voilà justement pourquoi je vous dis pour le garder discret un peu plus.
Yeah, look, we just gotta keep this low-key, okay?
Écoute, on va la jouer profil bas, OK ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie