loulou
- Exemples
Lali, Loulou and Lolo fly away to discover the world. | Lali, Loulou et Lolo s'envolent pour découvrir le monde. |
Loulou has left a present for you. | Loulou a laisse un cadeau pour toi. |
Let in the sea to your bedroom thanks to Loulou the blue fish! | Faites entrer la mer dans votre chambre grâce à Loulou le poisson bleu ! |
I'm pregnant with Loulou. | Je suis enceinte de Loulou. |
I want to come with you, Loulou. | - Je veux rester avec toi, Louis. |
Loulou classic padded bench with upholstery available in fabric, eco-leather, leather in plain or patterned colours. | Loulou Banc classique rembourré Loulou avec revêtement en tissu, éco-cuir, cuir mince. |
For instance, on Loulou, Gérard Depardieu and I both felt the moment when the scene should begin. | Sur Loulou, Gérard Depardieu et moi sentions le moment où il fallait commencer la scène. |
Interestingly, the two actors have not worked together on screen since Loulou by Maurice Pialat (1980). | A noter que les deux comédiens ne se sont pas croisés à l'écran depuis Loulou de Maurice Pialat (1980). |
Do you think that I gave Betty and Loulou as much as they gave me? | Est-ce que vous pensez que j'ai autant donne a Betty et Loulou, que ce qu'elles m'ont donne a moi ? |
Loulou is a p anchetta classic padded and equipped with pillow top, the various types of coating make this padded bench, a versatile, adaptable to a classic as to a more modern or colorful. | Loulou est un p anchetta classique rembourré et équipée avec plateau-coussin, les différents types de revêtement font de ce banc rembourré, un appareil polyvalent, adaptable à un classique à un plus moderne ou coloré. |
By orchestrating the on-screen reunion of French icons Isabelle Huppert and Gérard Depardieu, 35 years after they appeared together in Loulou by Maurice Pialat, the director did more than simply offer the two actors great parts which they grab with both hands. | En orchestrant, 35 ans après Loulou de Maurice Pialat, les retrouvailles à l'écran des icones françaises Isabelle Huppert et Gérard Depardieu, le réalisateur ne leur a pas simplement offert une immense partition dont ils se saisissent avec une générosité exceptionnelle. |
By orchestrating the on-screen reunion of French icons Isabelle Huppert and Gérard Depardieu, 35 years after they appeared together in Loulou by Maurice Pialat, the director did more than simply offer the two actors great parts which they grab with both hands. | Mais en orchestrant, 35 ans après Loulou de Maurice Pialat, les retrouvailles à l'écran des icones françaises Isabelle Huppert et Gérard Depardieu, le réalisateur ne leur a pas simplement offert une immense partition dont ils se saisissent avec une générosité exceptionnelle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !