lorry

C'est juste que Lorry a dit que tu le ferais.
It's just because Lorry said that you would.
M. Lorry, qu'êtes-vous venu me dire ?
Mr. Lorry, what have you come to tell me?
M. Lorry, ne me faites pas attendre.
Mr. Lorry, please do not keep me in suspense.
Amenez-le à M. Lorry avant 8 h.
Now, remember, you must get him to Mr. Lorry's by 8:00.
Je dois réussir, Lorry, et tout de suite.
I have to make it, Lorry, and I have to make it now.
M. Lorry est la bonté même.
Now, you know perfectly well Mr. Lorry is the soul of kindness.
Exposition En 1775, M. Lorry, un banquier de Londres, rencontre une femme nommée Lucie Manette pour l'emmener voir son père qui a été libéré de prison.
In 1775, Mr. Lorry, a London banker, is meeting a woman named Lucie Manette to take her to see her father who has been released from prison.
Lucie et Lorry sont les deux témoins de l'accusation, mais lorsque l'avocat de la défense M. Stryver souligne la forte ressemblance entre son assistant Sydney Carton et Darnay, le jury acquitte Darnay en raison de doute raisonnable.
Lucie and Lorry are both witnesses for the prosecution, but when defense attorney Mr. Stryver points out the strong resemblance between his assistant Sydney Carton and Darnay, the jury acquits Darnay due to reasonable doubt.
Lucie et Lorry sont tous deux témoins de l'accusation, mais lorsque l'avocat de la défense, M. Stryver, fait remarquer la forte ressemblance entre son assistant Sydney Carton et Darnay, le jury acquitte Darnay en raison de tout doute raisonnable.
Lucie and Lorry are both witnesses for the prosecution, but when defense attorney Mr. Stryver points out the strong resemblance between his assistant Sydney Carton and Darnay, the jury acquits Darnay due to reasonable doubt.
Vous pensez que M. Lorry a été généreux. Pas moi.
You all think it was a great kindness on Mr. Lorry's part, but I don't because I think Mr. Lorry is an atheist.
Vous pensez que M. Lorry a été généreux. Pas moi. M. Lorry doit être athée, comme tous les banquiers.
You all think it was a great kindness on Mr. Lorry's part, but I don't because I think Mr. Lorry is an atheist.
Vous pensez que M. Lorry a été généreux. Pas moi. M. Lorry doit être athée, comme tous les banquiers.
You all think it was a great kindness on Mr. Lorry's part. But I don't, because I think Mr. Lorry is an atheist.
Le ministère français de l'Écologie a annoncé que les finalistes retenus sont l'entreprise Lorry Rail, la société OptiCapital et le groupement formé par Combi Ouest et Euro Cargo Rail.
According to the French Ministry of Ecology, the finalists are Lorry Rail, OptiCApital and the consortium formed by Combi Quest and Euro Cargo Rail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale