lorgner

C'est une question personnelle et tu lorgnes sur tout.
This is a personal matter and you keep peeping into everything.
C'est pas pour ça que tu lorgnes vers la sortie.
That's not why you're eyeing the exit.
Pourquoi tu la lorgnes ?
Why are you looking at her?
Pourquoi tu la lorgnes ?
Why do you look at her?
Tu lorgnes quoi ?
What are you looking at?
Tu lorgnes quoi ?
What are you looking at? Huh?
Tu lorgnes quoi ?
What are you staring at?
Tu lorgnes quoi ?
What you looking at?
Tu lorgnes quoi ?
What you lookin' at?
Tu lorgnes quoi ?
What're you looking at?
Tu lorgnes quoi ?
What are you seeing?
Pourquoi tu la lorgnes ?
Why speak to her?
Tu lorgnes quoi ?
The you looking at?!
Tu lorgnes l'argent ?
Listen, Susan, is this about money?
Tu lorgnes encore ?
What are looking at?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant