longueur d'onde

La même longueur d'onde peut être réutilisée dans deux directions.
The same wavelength can be reused in two directions.
Pour cette transition la longueur d'onde devrait être 486.009 nanomètre.
For this transition the wavelength should be 486.009 nm.
La longueur d'onde de la lumière UV est de 390-400nm.
The wavelength of the UV light is 390-400nm.
Dans ce cas, une longueur d'onde inférieure fournit un meilleur signal Raman.
In this case, a lower wavelength provides a better Raman signal.
On doit tous être sur la même longueur d'onde.
We have to all be on the same page here.
Les ondes infrasoniques se déplacent très lentement et ont une longue longueur d'onde.
Infrasonic waves move very slowly and have a long wavelength.
Sa valeur est déterminée par la longueur d'onde.
Its value is determined by the wavelength.
OK, je crois qu'on est sur la même longueur d'onde.
Okay, I think we're on the same page.
Pour exciter Renilla GFP, une longueur d'onde plus élevée est utilisée.
For exciting Renilla GFP, higher wavelength is utilized.
Ils ont la plus courte longueur d'onde et la plus haute fréquence.
They have the shortest wavelength and the highest frequency.
Les images sont enregistrées directement sous une longueur d'onde d'excitation.
Images are recorded directly under excitation wavelength.
On est vraiment sur la même longueur d'onde maintenant.
We are very much on the same page now.
Je suis très heureux que nous soyons sur la même longueur d'onde.
I am very pleased that we are on the same wavelength.
La longueur d'onde multi sont facultative pour différents traitements.
Multi wavelength are optional for different treatments.
Je suis ravie d'entendre qu'on est sur la même longueur d'onde.
I'm glad to hear we're all on the same page.
Dans ce cas, une longueur d'onde inférieure fournit un meilleur signal Raman.
In this case, a lower wavelength often provides a better Raman signal.
Lampe à lumière ultraviolette d'une longueur d'onde de 254 ou 366 nm.
Ultraviolet lamp with a wavelength of 254 or 366 nm.
Je veux juste m'assurer qu'on est sur la même longueur d'onde.
I just want to make sure we're on the same page.
On doit être sur la même longueur d'onde.
We need to be on the same page here.
Les micro-ondes ont la deuxième plus longue longueur d'onde.
Microwaves have the second longest wavelength.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X