long-term

Secondly, the Union must launch two types of long-term action.
Deuxièmement, l'Union doit lancer deux types d'actions à long terme.
Serevent (Salmeterol) is used for long-term treatment of asthma.
Serevent (Salmeterol) est utilisé pour le traitement prolongé de l'asthme.
This would threaten the long-term stability of the global economy.
Ceci menacerait la stabilité à long terme de l'économie mondiale.
We sincerely hope to establish a long-term relationship with you.
Nous espérons sincèrement établir une relation à long terme avec vous.
The long-term commitment of the international community is essential.
L'engagement à long terme de la communauté internationale est essentiel.
Here are a few offers for long-term lease from Autoboca!
Voici quelques offres pour location à long terme d’Autoboca !
Adenuric must often be taken on the long-term.
Adenuric doit souvent être pris sur le long terme.
How do you make our business long-term and good relationship?
Comment faites-vous notre long terme et bonne relation d'affaires ?
Patz believes in the mutual benefits of a long-term partnership.
Patz croit aux avantages mutuels d’un partenariat à long terme.
Here are just a long-term relationship they have a problem.
Voici juste une relation à long terme qu'ils ont un problème.
After all, long-term binding to a rate of 5 USD.
Après tout, à long terme liant à un taux de 5 USD.
Have more than 10 styles and a long-term usage.
Avoir plus de 10 styles et une utilisation à long terme.
Serevent Serevent (Salmeterol) is used for long-term treatment of asthma.
Serevent Serevent (Salmeterol) est utilisé pour le traitement prolongé de l'asthme.
What are your goals, long-term and more immediate?
Quels sont vos objectifs, à long terme et plus immédiat ?
What are the long-term effects on a victim of bullying?
Quels sont les effets à long terme sur une victime d'intimidation ?
We have to look for a long-term and permanent solution.
Nous devons envisager une solution à long terme et permanente.
The European Union has a long-term commitment to Kosovo.
L'Union européenne a un engagement à long terme au Kosovo.
And finally, the long-term picture should be kept in mind.
Et finalement, l'image de long terme devrait être gardée à l'esprit.
It does not give any type of long-term results.
Il ne donne aucun type de résultats à long terme.
Nevertheless, they are certainly not a long-term solution.
Néanmoins, ils ne sont certainement pas une solution à long terme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer