long-standing

We want to turn the page on this long-standing dispute.
Nous voulons tourner la page sur ce litige de longue date.
The long-standing talent behind some of PlayStation's most original titles.
Le talent indéfectible derrière certains des titres PlayStation les plus originaux.
Description Barcelona has a long-standing tradition in business tourism.
Description Barcelone possède une longue tradition en matière de tourisme d'affaires.
We recommend ExpressVPN because of its long-standing reputation in the industry.
Nous recommandons ExpressVPN à cause de sa réputation impeccable dans cette industrie.
That commitment was based on a long-standing humanitarian tradition.
Cet engagement repose sur une longue tradition humanitaire.
My country has a long-standing commitment to peace and disarmament.
Mon pays œuvre depuis longtemps pour la paix et le désarmement.
New Zealand has a long-standing tradition of volunteering.
La Nouvelle-Zélande a une longue tradition de volontariat.
Perhaps the family has a long-standing conflict?
Peut-être que la famille a un conflit de longue date ?
IOM and UNAIDS have a long-standing partnership, formalized in 1999.
L’OIM et l’ONUSIDA entretiennent une relation de longue date, officialisée en 1999.
Indonesia's long-standing position on this issue is well known.
La position constante de l'Indonésie sur cette question est bien connue.
He regrets that some of these requests are of long-standing.
Il déplore que certaines de ces demandes soient en suspens depuis longtemps.
Afghanistan is suffering as a result of long-standing difficult conditions.
L'Afghanistan souffre des effets de conditions difficiles de longue date.
The European Union fully supports the long-standing principle of budgetary discipline.
L’Union européenne soutient totalement le principe ancien de la discipline budgétaire.
The use of herbal medicines is a long-standing tradition in Europe.
L'utilisation de médicaments à base de plantes est une vieille tradition en Europe.
Secondly, Hungary has a long-standing tradition of democracy.
Deuxièmement, la Hongrie possède une vieille tradition démocratique.
Several have long-standing programmes of support to Governments at the national level.
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
First, the Iraqi issue is indeed a long-standing one.
Premièrement, la question iraquienne se pose en fait de longue date.
Sweden has extensive and long-standing cooperation ties with UNICEF.
La Suède coopère activement et depuis longtemps avec l'UNICEF.
He regrets that some of these requests are long-standing.
Il regrette que certaines de ces demandes soient en suspens depuis si longtemps.
That is how we can resolve new and long-standing problems.
C'est de cette façon que nous pourrons résoudre les problèmes nouveaux et anciens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant