long week-end

Où allez-vous, pour ce long week-end ?
What are you doing this weekend?
Je vous souhaite un bon long week-end !
Have a good weekend!
Si vous vous apprêtez à commencer un long week-end de Thanksgiving, nous vous souhaitons un joyeux Thanksgiving !
If you are about to begin a long Thanksgiving weekend, we wish you an happy one!
Malgré suffisamment de sommeil et un long week-end de relaxation, vous sortez de votre lit fatigué, épuisé et cassé le matin et restez dans cette transe tumultueuse pour le reste de la journée.
Despite enough sleep and a long relaxation weekend, you slip out of bed tired, exhausted and broken in the morning and stay in this tumultuous trance for the rest of the day.
Ou peut-être que je prendrai un long week-end aux Bermudes.
Or maybe I'll take a long weekend in Bermuda.
Sur cette plate-forme, la vie est un long week-end.
On this deck, life is one long weekend.
Tu sais quoi... au moins on a un long week-end.
You know what... at least we get the long weekend off.
Ca va être un long week-end pour toi.
This is gonna be a long weekend for you.
Bit calme pour un long week-end, est-ce pas ?
Bit quiet for a long weekend, isn't it?
On dirait que tout le monde est parti pour le long week-end.
Looks like everyone's gone for the long weekend.
Eh bien, nous espérons que vous apprécierez votre long week-end de vacances !
Well, we hope you enjoy your long holiday weekend!
Un long week-end à Cabo tous les trois ?
The three of us in Cabo for a long weekend?
Je pensais partir pour un long week-end à la campagne.
I was thinking of having a long weekend in the country.
Elle a des projets pour ce long week-end.
She's just got plans for the long weekend.
Je vais utiliser un jour de congé pour partir en long week-end.
I'm gonna use a day of leave for a long weekend.
Un long week-end de temps en temps ne conviendrait pas.
A long weekend every now and then wouldn't phase.
À Pâques, les Néerlandais ont un long week-end férié.
The Dutch enjoy a long weekend off for Easter.
Je crois que vous allez vous contenter d'un long week-end.
I think you're going to have to settle for a long weekend.
J'accepterai un long week-end chez mon cousin.
I'll settle for a long weekend at my cousin's.
Je pensais l'emprunter pour un long week-end. Peut-être aux Bahamas.
I thought I might borrow her for a long weekend. Perhaps the Bahamas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage