loin de chez soi
- Exemples
Lorsque tout va bien, on ne pense pas trop que l'on est loin de chez soi, de son pays d'origine, de sa famille et des amis de toujours. | When all is going well, you give little thought to being away from your country of origin, your home, family and friends. |
Lorsque tout va bien, on ne pense pas trop que l’on est loin de chez soi, de son pays d’origine, de sa famille et des amis de toujours. | When all is going well, you give little thought to being away from your country of origin, your home, family and friends. |
Notre suite était comme une maison loin de chez soi. | Our suite felt like a home away from home. |
Une maison merveilleuse et raffinée, loin de chez soi. | A wonderful and refined home away from home. |
Parce que Vivian savait ce que c'était d'être loin de chez soi. | Because Vivian knew what it was like to be far away from home. |
Avec une telle hospitalité, on ne peut jamais se sentir loin de chez soi. | With such hospitality one can never feel that he is away from home. |
On ne se sent bien que... loin de chez soi. | There was no place like away from home. |
Avoir une expérience loin de chez soi est à la fois excitant et intense. | Making an experience far from home is exciting and intensive at the same time. |
Il est loin de chez soi. | It is home away from home. |
Se sentir chez soi loin de chez soi. | Feel at home away from Home. |
Méticuleusement décoré avec des espaces confortables, il offre un véritable sentiment d'une maison loin de chez soi. | Meticulously decorated with comfy spaces it provides a real sense of a home away from home. |
On dit qu'après cinq ans loin de chez soi, les racines, déjà, sont très fragiles. | They say that after five years away from home, the ties have already become very fragile. |
Appartement centrique récemment rénové au style contemporain, un choix parfait pour loger loin de chez soi. | Centric apartment recently renovated with a contemporary style which is the perfect choice to stay far from home. |
L'hébergement en famille d'accueil est la façon parfaite de vivre l'expérience d'un foyer loin de chez soi. | Homestaying is the perfect way to experience home-away-from-home. |
Bien qu'à cette époque, il n'y avait même pas de mal à rester loin de chez soi. | Although in those days there was not even a harm to stay out of home for long. |
La salle de remise en forme WestinWORKOUT® permet de poursuivre ses exercices habituels même loin de chez soi. | The WestinWORKOUT® Fitness Studio makes it easy to stay fit while away from home. |
En m’étirant sur ma chaise, je souris : finalement, c’est bon d’être de retour après une parenthèse aussi inspirante loin de chez soi. | Taking a stretch on my chair, I smile - it actually feels great to be back after such an inspiring time away from home. |
Dans notre esprit, bien vivre loin de chez soi devrait être simple, même si vous êtes très loin de ce qu'on appelle normalement la civilisation. | To our way of thinking, it should be easy to live well even though you are far from home, perhaps far from anything you would normally call civilisation. |
Gestion des urgences peut être un grand défi pour toute entreprise, en particulier l’industrie hôtelière, face à la situation désastreuse de vivre une situation d’urgence loin de chez soi (Réf. | Emergency management can be a great challenge to any business, especially the hospitality industry regarding the bad situation from experiencing an emergency event far from home (Ref. |
Selon notre façon de voir, ce devrait être simple de vivre confortablement, loin de chez soi, même très loin de ce qu'on appelle normalement la civilisation. | To our way of thinking, it should be easy to live well even though you are far from home, perhaps far from anything you would normally call civilisation. |
