loi

En particulier, ils substituent leur propre opinion à la loi.
In particular, they substitute their own opinion for the law.
La session a été limitée par loi à trois jours.
The session was limited by law to three days.
M. Kent, la loi n'est pas de votre coté ici.
Mr. Kent, the law is not on your side here.
Le gouvernement actuel a deux ans pour adopter cette loi.
The present government has two years to adopt this law.
L'égalité devant la loi est un principe constitutionnel en Guinée.
Equality before the law is a constitutional principle in Guinea.
Et ainsi, nous sommes dans la plénitude de la loi.
And thus we are in the fullness of the law.
Lorsque la loi est juste, elle peut protéger le faible.
When the law is just, it can protect the weak.
Lorsque la loi est juste, elle peut protéger les faibles.
When the law is just, it can protect the weak.
Une nouvelle loi a harmonisé la procédure pour les deux.
A new law has now harmonized the procedure for both.
Un autre nom pour la loi ou Dharma est sagesse.
Another name for the Law or dharma is wisdom.
Un agenda politique féministe conduit ce domaine de la loi.
A feminist political agenda drives this area of the law.
Naturellement, il y a eu beaucoup d'opposition à cette loi.
Naturally, there was a lot of opposition to this bill.
George Wickham est mon frère aux yeux de la loi.
George Wickham's my brother, in the eyes of the law.
C'est la seule loi qui se manifeste dans trois mondes.
This is the only law that manifests itself in three worlds.
Un système d'assurance chômage a été créé par la loi.
An unemployment insurance system has been established by the law.
La loi établit une quantité maximale d'air par litre.
The law establishes a maximum amount of air per litre.
Les dispositions de la loi s'appliquent à tous sans exception.
The provisions of the law apply to everyone without exception.
Mon travail est de faire respecter la loi, Mme Watts.
My job is to enforce the law, Mrs Watts.
Une revente à l'étranger est également liée par cette loi.
A resale to foreigners is also bound by this law.
Mais cette ingérence dans les termes de la loi est inacceptable.
But such interference in terms of the law is unacceptable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie