lobbyist
- Exemples
This isn't the only woman lobbyist Mr. Birdwell slept with. | Ce n'est pas la seule femme lobbyiste avec laquelle M. Birdwell a couché. |
I'm trying to convince her not to become a lobbyist. | J'essaye de la convaincre de ne pas devenir lobbyiste. |
I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. | Je ne suis qu'une journaliste et tu n'es qu'un lobbyiste. |
She's not a high-powered political staffer, nor a lobbyist. | Ce n'est pas une puissante attachée politique, ni une lobbyiste. |
Sweetheart, you work for a lobbyist. | Chérie, tu travailles pour un lobbyiste. |
Yeah. But like you said, I can't be married to a lobbyist, so... | Comme tu dis, je peux pas épouser un lobbyiste. |
I believe he's a lobbyist. | Il me semble que c'est un lobbyiste. |
Well, he's a lobbyist. | C'est un lobbyiste. |
Now that's just a nice way of saying I am a lobbyist. | Autrement dit, je suis un lobbyiste. |
I'm just not a good lobbyist. | Ce n'est pas mon cas. Je ne suis pas très "mondanités". |
It is estimated there are around 5 000 lobbyist in Brussels - seven for each and every MEP. | D'après les estimations, il y aurait quelque 5 000 lobbyistes à Bruxelles, sept par député. |
In essence, we are saying that a lobbyist is anyone who wants to influence us. Nonetheless, there are exceptions. | En fait, nous considérons comme lobbyiste toute personne qui cherche à nous influencer. Mais il y a des exceptions. |
We need a code of conduct which makes it impermissible for MEPs to be paid for supporting the proposals of lobbyist groups. | Nous avons besoin d'un code de conduite qui interdise aux députés européens de se faire payer pour soutenir les propositions des groupes de pression. |
We did not receive any clear responses when we asked them whether they were prepared to make all lobbyist contact with the financial industry transparent. | Nous n'avons pas reçu de réponses claires quand nous leur avons demandé s'ils étaient prêts à rendre tous les contacts lobbyistes avec l'industrie financière transparents. |
We need this quickly, as all too often we see Members tabling amendments here which have literally been taken over by a lobbyist. | Et cela s'impose d'urgence, car nous voyons trop souvent des députés déposer ici des amendements repris mot pour mot par un lobbyiste. |
It also says that if a lobbyist wants to employ a Member's assistant, he has to seek the permission of the Member concerned. | Il dit également que si un représentant de groupe d'intérêt veut employer l'assistant d'un député, il doit obtenir l'accord préalable du membre intéressé. |
And when I'm in a room with you... oval or any other shape... I'm always gonna be a lobbyist and you're always gonna be the president. | Quand je suis dans une pièce avec vous, ovale ou de quelque autre forme, je ne suis qu'un agent politique et vous serez toujours le Président. |
And when I'm in a room with you oval or any other shape I'm always going to be a lobbyist and you're always going to be the president. | Quand je suis dans une pièce avec vous, ovale ou de quelque autre forme, je ne suis qu'un agent politique et vous serez toujours le Président. |
We have the correct definition before us: anyone who seeks to influence the policy formulation and decision-making processes of the EU institutions is a lobbyist, and that includes lawyers. | Nous avons la bonne définition devant nous : quiconque cherche à influer sur l'élaboration des politiques et les processus décisionnels des institutions de l'UE est un lobbyiste, et cela englobe les avocats. |
Finally, I would like to say that not one lobbyist from the chemical industry has come up to me. My concern relates solely to the vague application of the precautionary principle. | Pour finir, je constate qu'aucun "lobbyiste" de l'industrie chimique ne s'est approché de moi et mon souci concerne uniquement l'usage flou du principe de précaution. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !