lobbies

Je souhaite donc rendre hommage au travail de ces lobbies.
I therefore wish to pay tribute to the work of those lobbies.
Les lobbies, tous les lobbies, ne sont pas bons.
The lobbies, all lobbies, are not good.
J’espère que le Conseil ne cédera pas face à ces lobbies.
I hope the Council will not give in to these lobbyists.
Les lobbies qui s'efforcent de nous influencer doivent, eux aussi, agir ouvertement.
The lobbyists who try to influence us must also act openly.
Dès que les déclarations générales évoluent vers des mesures spécifiques, les lobbies réagissent.
As soon as general statements move towards specific measures, the lobbies react.
Ensemble, nous avons parfois réussi même contre les plus puissants lobbies de grands groupes d'intérêts.
Together, we sometimes succeeded even against the heaviest lobbying of large interest groups.
Il semblerait que cette directive cède aux exigences de puissants lobbies.
This directive seems to be giving in to what powerful lobbies want.
Je comprends moi aussi qu'il puisse exister des lobbies dans certains secteurs d'activités sénégalais.
I too understand that there may be lobbies in certain sectors of Senegalese activities.
par écrit. - Les lobbies pro-nucléaire ont encore de beaux jours devant eux !
The pro-nuclear lobbies still have a bright future ahead of them!
Sur plus d'un point, ce projet reflète la pression des lobbies agro-alimentaires.
On more than one point, the draft text reflects the pressure exerted by the agrifood lobby.
Il en est de même pour les entreprises pourvues de lobbies puissants.
Businesses with powerful lobbies can do it too.
Comme d'habitude, le droit des enfants n'est rien face aux pressions de certains lobbies.
As usual, children's rights count for nothing in the face of pressure from certain lobby groups.
Un Parlement vivant doit dialoguer avec tous les intéressés et écouter tous les lobbies.
An active Parliament must engage in dialogue with all interested parties and listen to all the lobbies.
{\pos(192,230)}Ce sont deux puissants lobbies à la mairie donc,
Those are both powerful lobbies at city hall.
Vous savez également qu'il y a aujourd'hui une discussion interinstitutionnelle sur la question des lobbies.
As you are also aware, an interinstitutional debate is being held today on the issue of lobbies.
Pour progresser, il convient de balayer les réticences des lobbies automobiles et pétroliers.
To make progress, what is needed is to sweep aside the reluctance of the car and petrol lobbies.
Par ailleurs, la politique énergétique de l'Union doit être suffisamment claire et forte pour s'imposer aux lobbies nucléaires.
Moreover, the Union's energy policy must be sufficiently clear and strong to prevail over the nuclear lobbies.
Mais le poids des lobbies industriels et l’imprévoyance de certains Etats membres rendront la tâche difficile.
But the weight of industrial lobbies and the short-sightedness of some member states will make this a hard task.
Le casino PlayBlackjack.com est une plateforme de casino autonome qui donne aux joueurs la possibilité de choisir parmi plusieurs lobbies.
PlayBlackjack.com Casino is a stand-alone casino platform that gives players the option to choose from multiple lobbies.
Où trouvez-vous le courage de vous élever contre des politiciens complices de lobbies économiques aussi importants ?
Where do you find the courage to rise up against politicians who are complicit with such big economic lobbies?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse