Mais nous livrerons les marchandises immédiatement après la fin des produits.
But we will delivery the goods immediately after products finished.
Nous livrerons votre produit lorsqu’il deviendra disponible.
We will ship your product as it becomes available.
Ne venons pas chez nous, nous livrerons.
Don't come to us, we will deliver.
Nous devons aussi nous assurer que nous livrerons bien les résultats attendus.
We also need to make sure that we deliver results.
Je peux vous assurer que nous ne vous livrerons pas aux Cardassiens.
I can assure you that we won't turn you over to the Cardassians.
Après la production, nous livrerons dès que possible.
After production,we'll deliver ASAP.
De plus, nous livrerons vos cadeaux presque partout dans le monde.
Plus, we can arrange to have them shipped virtually anywhere in the world.
Nous livrerons votre colis à la maison ou au travail par le biais du service Colissimo.
We'll deliver your parcel to your home or work with Colissimo.
Nous les livrerons aux autorités ferengies.
We'll turn them over to Ferengi authorities when we get there.
Si vous ne renoncez pas, nous vous livrerons aux autorités.
If you don't remove yourself, we'll turn you over to the U.S. attorney's office.
Nous avons des produits en stock, et nous les livrerons bientôt quand votre PO est arrivé.
We have products in stock, and we will deliver them soon when your PO arrived.
Nous avons des produits en stock, et nous les livrerons bientôt lorsque votre PO est arrivé.
We have products in stock, and we will deliver them soon when your PO arrived.
Après production, nous livrerons AUSSITÔT QUE POSSIBLE.
After production,we'll deliver ASAP.
C'est ici que nous livrerons bataille.
This is where we'll make our stand.
Nous livrerons votre colis à la maison ou au travail par le biais du service Swiss Post.
We'll deliver your parcel to your home or work with An Post.
Nous livrerons des médicaments hautement novateurs et des soins de transformation à plus de personnes à l’échelle mondiale.
We will deliver highly innovative medicines and transformative care for more people globally.
nous livrerons le combat adéquat.
We're gonna do everything we can for them.
Nous vous livrerons les meilleurs produits de qualité au prix le plus favorable en peu de temps.
We will deliver you the best quality products at the most favorable price in a short time.
nous livrerons le combat adéquat.
We're going to do everything that we can.
Dès que vous aurez démarré votre premier achat, nous traiterons votre commande et livrerons vos bitcoins.
After starting your first purchase, we'll complete your buy and deliver your Ethereum.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale