Seras-tu avec moi quand je livrerais ça ?
Will you be with me when I deliver this?
Il ne pensais pas que tu me livrerais.
He didn't think that you would turn me in.
J'ai donné ma parole comme quoi je livrerais ce paquet.
I gave my word, to this guy that I deliver this package.
Je vous avais dit que je vous livrerais Rumplestiltskin.
I told you I'd deliver you to Rumplestiltskin.
Je ne le livrerais pas à des inconnus.
I'd not surrender him to men in the dark.
Tu as dis que tu te livrerais, en échange de Godric, et moi.
You said you'd give yourself up in exchange for Godric, and for me.
Autrement, je vous livrerais à elle.
Otherwise, I'd actually hand you over.
- Je leur ai dit que tu les livrerais dans moins d'une heure.
I told them you would personally deliver them within the hour.
C'est pourquoi, même si je savais où était mon cousin, et je le sais pas, je le leur livrerais pas.
For that reason, even if I knew where my cousin was and I do not, I would not deliver him up to them.
Pour cette raison, même si je savais où était mon cousin, et ce n'est pas le cas, je ne le livrerais pas.
For that reason, even if I knew where my cousin was and I do not, I would not deliver him up to them.
C'est pourquoi, même si je savais où était mon cousin, et je le sais pas, je le leur livrerais pas.
For that reason, even if I knew where my cousin was... And I do not. I would not deliver him up to them.
Pourquoi tu ne livrerais pas Drew Thompson à ces ... Bon, je ne dirai pas gentils, mais ... Gens, et épargnerai à toi et à moi un paquet d'ennui ?
Why don't you just hand over Drew Thompson to these... Well, I won't say nice, but people, and save you and me a whole lot of trouble?
3Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n'ai pas l'amour, cela ne me sert de rien."
If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.
Ne t'en fais pas, je ne dirai rien à la police. Je ne livrerais jamais un frère.
Don't worry, I won't tell the police. I'd never turn a brother in.
Je le livrerais aux flics. Il arrêterait de l'ouvrir.
Turn him in, so he couldn't go and talk someplace else.
-T'as pas dit ça mais... Tu livrerais ma petite Patricia aux vautours !
No, no, you didn't say that, you didn't say that but you would abandon Patricia to the vultures.
Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n’ai pas l’amour, cela ne me sert de rien.
If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris