Shapify.me livrera également votre figurine n'importe où dans le monde.
Shapify.me will also ship your figurine anywhere in the world.
Quel transporteur livrera les produits que j'ai achetés ?
Which courier will deliver the goods that I have purchased?
Au lieu de la semaine prochaine, on livrera demain.
Instead of next week, we'll be taking it out tomorrow.
CrazyBulk livrera certainement son article dans le monde entier, composé de Akrotiri.
CrazyBulk will certainly deliver their product worldwide, including to Akrotiri.
CrazyBulk livrera son article dans le monde entier, composé de l'Indonésie.
CrazyBulk will certainly deliver their product worldwide, consisting of to Indonesia.
CrazyBulk livrera son article dans le monde entier, y compris au Turkménistan.
CrazyBulk will ship their product worldwide, including to Turkmenistan.
Elle se livrera dans votre tête, dans votre âme.
It will be fought in your mind, in your soul.
Si on atteint Hazelton... on le livrera à la police.
When we get to Hazelton... we'll turn him over to the police.
L'achat est simple et aussi votre commande initiale livrera immédiatement.
Purchasing is simple and your very first order will certainly deliver quickly.
Il y a une récompense pour celui qui nous le livrera.
There's a reward waiting for anyone who can deliver him.
Nous sommes sur le vin, postmates et ne livrera pas ici.
We're out of wine, and Postmates won't deliver here.
En plus du matériel, Leybold livrera un système de contrôle entièrement automatique.
Next to the hardware, Leybold will deliver a fully automatic control system.
Le transporteur livrera votre colis à l'adresse indiquée, pendant les heures ouvrables.
The carrier will deliver your package to the indicated address, during business hours.
C'est une activité à laquelle ce comité se livrera également.
That is something this committee will do as well.
Faute de quoi, ce débat ne livrera qu'un résultat mitigé.
Otherwise this debate will yield only half a result.
EvolutionSlimming certainement livrera leur produit dans le monde entier, consistant à votre pays.
EvolutionSlimming will certainly ship their product worldwide, including to Azerbaijan.
Mon équipe vous livrera la nourriture.
My team will deliver the food to you.
Il ne me livrera pas à l'Empereur.
He won't turn me over to the emperor.
S'il le faut, c'est l'histoire qu'on livrera à Angela.
OK, if we have to, that's the story we'll give to Angela.
Mon client vous livrera Lobos, rien de plus.
My client's willing to give up Lobos, that's it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale