liturgique

Dans la tradition liturgique toutes ces lectures ont été appelées prophéties.
In the liturgical tradition all these readings were called prophecies.
Perdu sa fonction liturgique, le Baptistère accueille des événements culturels.
Lost its liturgical function, the Baptistery hosts cultural events.
Car la célébration liturgique n’est pas une pièce de théâtre.
Because the liturgical celebration is not a pièce de théatre.
Après le temps liturgique de Noël, nous commençons le Temps Ordinaire.
After the liturgical season of Christmas, we begin Ordinary Time.
La tradition liturgique locale entoure cette fête d’une solennité particulière.
The local liturgical tradition surrounds this festival with a particular solemnity.
Ils devraient permettre à la communauté locale d'évaluer leur créativité liturgique.
They should allow the local community to assess their liturgical creativity.
Nous sommes arrivés aux deux dernières semaines de l'année liturgique.
We have reached the last two weeks of the liturgical year.
Dans l'ars celebrandi, le chant liturgique occupe une place importante.
In the ars celebrandi, liturgical song has a pre-eminent place.
Chaque commentaire est lié à l'Evangile d'un jour liturgique déterminé.
Each commentary is linked to the Gospel of a particular liturgical day.
Les jeunes doivent se sentir chez eux dans leur communauté liturgique.
Young people must feel at home in their worship community.
La peinture liturgique des icônes est un art ancien.
The liturgical art of painting icons is an ancient one.
Les membres des Fraternités aiment et pratiquent particulièrement la prière liturgique.
The members of the Fraternities love and practice particularly the liturgical prayer.
Comment rétablirons-nous la perception entre nous du temps liturgique ?
How will we revive the perception among us of the liturgical season?
Demain 19 mars, nous célébrerons solennellement sa fête liturgique.
Tomorrow, 19 March, we will celebrate his liturgical solemnity.
Leur mission se développe surtout dans l’éducation, l’animation liturgique et la catéchèse.
Their mission is developed mainly in education, liturgical animation and catechesis.
Les abus offusquent la richesse de la réforme liturgique.
The abuses dim the richness of liturgical reform.
Il y a des saisons de l'année liturgique.
There are seasons of the liturgical year.
C'est l'un des bienfaits du renouveau liturgique.
This is one of the benefits of the liturgical renewal.
Jusqu’au XVIIIe siècle les pèlerins effectuaient un pèlerinage liturgique.
Until the 18th century, pilgrims made a liturgical pilgrimage.
La deuxième dimension dont vous avez parlé est la prière liturgique.
The second dimension you mentioned is liturgical prayer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire