little wrinkle

I know there's been a little wrinkle, but we can fix that.
Il y a eu un souci, mais ça peut s'arranger.
We had a little wrinkle, but we're back on track now.
On a eu un accroc, mais nous revoilà sur les rails, d'accord ?
Well, that's a small little wrinkle in the plan.
Eh bien, c'est une petit souci dans le plan.
You know, when you laugh... you get a little wrinkle in your zit.
Tu sais, quand tu ris... un pli se forme dans ton bouton.
You have a little wrinkle here.
T'as une petite ride là.
There might be a little wrinkle with that.
Il pourrait y avoir un petit problème avec ça
That's a little wrinkle we were going to spring on you later.
Ce détail devait vous être révélé plus tard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie