Yeah, and you need to think litigate.
Ouais et vous devriez penser procès.
Under Hungarian law, only private parties could litigate.
Dans le droit hongrois, seules les parties privées peuvent intenter une action en justice.
There's nothing to litigate here.
Il n'y a rien à plaider ici
They can also litigate patent infringement matters as co-counsel with bengoshi.
Ils peuvent également ester en justice pour contrefaçon de brevet en tant que co-conseils avec les bengoshi.
I mean, for a guy who doesn't litigate and refuses to wear a tie.
Du moins, pour un gars qui ne poursuit pas et qui refuse la cravate.
We intercede and even litigate if required in order to produce this result.
Nous agissons en tant que médiateurs et, le cas échéant, nous agissons en justice pour atteindre ce résultat.
You may litigate in small claims court whether or not you negotiated informally first.
Vous pouvez avoir recours à la cour des petites créances que vous ayez ou non tenté préalablement de résoudre le litige à l’amiable.
The right to litigate is guaranteed to both men and women on an equal footing, without differentiation, discrimination or preferential treatment.
Le droit d'ester en justice est garanti aux hommes et aux femmes sur un pied d'égalité et sans différenciation, discrimination ou traitement préférentiel.
I can't get into that right now, but I promise, you'll have an opportunity to litigate this later.
Je ne peux pas vous le dire maintenant, mais je vous promets que vous aurez l'opportunité de tirer ça au clair plus tard.
Individuals who lost their right to litigate because they could not afford to pay court fees will not compensated.
Les personnes qui ont perdu leur droit de plaider parce qu'ils ne pouvaient pas se permettre de payer les frais de justice ne seront pas compensées.
Any proceedings to resolve or litigate any dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis.
Toutes les procédures visant à la résolution ou à l'instruction d'un litige devant une juridiction publique doivent exclusivement être menées sur une base individuelle.
So as a result, I decided to open up a private practice, and I became the first foreigner to litigate in Afghan courts.
En conséquence, j'ai décidé d'ouvrir mon cabinet privé et je suis devenue le premier étranger à plaider dans les tribunaux afghans.
Individuals who paid court fees between December 2012 and February 2015 in order to litigate to protect their rights will not be reimbursed.
Les personnes qui ont payé les frais de justice entre décembre 2012 et février 2015 afin de plaider pour protéger leurs droits ne seront pas remboursés.
You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all disputes in court before a judge or jury.
Vous renoncez au droit de porter tout litige (ou de prendre part à un recours collectif) devant un tribunal ou un jury.
I can't get into that right now, but I promise, you'll have an opportunity to litigate this later.
Qui est cet individu de votre gouvernement ? Je ne peux pas vous le dire maintenant, mais je vous promets que vous aurez l'opportunité de tirer ça au clair plus tard.
You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all disputes in court before a judge or jury.
Vous renoncez au droit de poursuivre (ou de participer en tant que membre du parti ou du collectif) tous les litiges en cour devant un juge ou un jury.
You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all disputes in court before a judge or jury.
Vous renoncez au droit de porter tous différends devant un juge ou un jury, (ou d’y participer à titre de partie ou de membre d’un groupe).
You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all disputes in court before a judge or jury.
Vous renoncez au droit de plaider (ou de participer à titre de témoin ou de membre du groupe) tout litige devant les tribunaux, un juge ou un jury.
This does not mean, however, that there may not be a systematic practice that treats ordinary citizens who litigate against members of the legal profession, unfavorably.
Cela ne signifie pas pour autant qu'il n'existe pas de pratique systématique consistant à traiter défavorablement les citoyens ordinaires qui ont engagé une action en justice contre des juristes.
It assumed that an agreement in which the parties expressly undertook not to litigate did not exclude the possibility of going to court to protect their rights.
L'orateur part du principe qu'une convention, dans laquelle les parties s'engagent expressément à ne pas saisir les tribunaux, ne les empêche pas de le faire pour protéger leurs droits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X