lit up

Instantly it lit up his face and said serilah.
Instantanément, il éclaira son visage et dit serilah.
For me the sky is lit up like midday.
Pour moi, le ciel est éclairé comme à midi.
A dazzling spray of blue lit up the night, then dissipated.
Un geyser bleu éblouissant illumina la nuit, puis se dissipa.
But when he talked, he lit up the room.
Mais quand il parlait, il illuminait la salle.
The man lit up a room like a shining star.
L'homme illuminait une pièce comme une étoile brillante.
But you lit up the sky for me.
Et tu as allumé le ciel pour moi.
Your back's lit up like a Christmas tree.
Ton dos s'allume comme un arbre de Noël.
It was then that her eyes lit up.
C'est alors que ses yeux se sont mis à briller.
Maybe it's time I lit up that face once and for all.
Peut-être qu'il est temps que j'illumine ce visage une fois pour toutes.
She might have found your pipe before it lit up the couch.
Elle aurait pu trouver ta pipe avant qu'elle n'enflamme le sofa.
Like a Christmas tree all lit up inside.
Comme un sapin de Noël, allumé de l'intérieur.
Then everything is lit up, everything becomes harmonious.
Alors tout s'éclaire, tout devient harmonieux.
Piura has streets lit up by the constant northern sun.
Piura possède des rues illuminées par le soleil permanent du Nord du pays.
We stood on a roof and saw the sky was lit up.
Nous étions sur un toit et nous avons vu un ciel éclairé.
I had lit up a small sphere of holy light to do my reading.
J’avais allumé une petite sphère de lumière sacrée pour pouvoir lire.
The moon lit up his face. I watched him breathe. We breathed together.
La lune éclairait son visage. Je le regardais respirer. On respirait ensemble.
Revues at the Lido have lit up nights in Paris since 1946.
Les revues du cabaret Le Lido font scintiller les nuits parisiennes depuis 1946.
The lightning lit up the sky.
La foudre éclaira le ciel.
Wait till we see it all lit up.
Attendez de voir tout ça éclairé !
The whole park was lit up and we were really impressed.
Tout le parc était illuminé et on en a eu vraiment plein les yeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté