Aujourd'hui, nous lisons deux paragraphes en providentiel connexion : 1.
Today, we read two paragraphs in providential connection: 1.
Nous lisons et relisons ses paroles comme un examen de conscience.
We read and re-read his words as an examination of conscience.
Et en Actes 15, nous lisons comment ce débat a été résolu.
And in Acts 15, we read how this debate was resolved.
Si nous lisons la fin, nous comprenons mieux le milieu.
If we read the end we understand the middle better.
Ainsi donc, merci pour ce que nous lisons et voyons.
So thank you for what we read and see.
Nous lisons aussi un commentaire de divers auteurs sur le Frère Gabriel.
We read also some comments of diverse authors on Brother Gabriel.
Lorsque nous écoutons ou lisons, notre cerveau est actif.
Our brain is active when we listen or read.
Et nous lisons cette histoire de la vie humaine chaque jour.
We read the history of human life every day.
Nous lisons ce qui nous intéresse et nous fermons la fenêtre.
We read what interests us and we close the window.
Seuls les mots que nous lisons ou écrivons souvent sont mémorisés.
Only words that we use or write often get stored.
Mais cela n’est pas surprenant quand nous lisons son histoire.
But this comes as no surprise when we learn his history.
Nous recevons périodiquement 30Giorni et nous le lisons avec enthousiasme.
We receive 30Days periodically and read it with enthusiasm.
Nous lisons et nous entendons des rumeurs qui sont assez dangereuses.
We are reading and hearing rumours that are rather dangerous.
Il aime les livres sur TOUT et nous lisons ensemble tout le temps.
He loves books about EVERYTHING and we read together all the time.
Nous lisons sur le produit de Probiox Plus avis experts, nutritionnistes et acheteurs.
We read about the product of Probiox Plus reviews experts, nutritionists and buyers.
Nous lisons et discutons constamment sur l'ordinateur.
We read and chat constantly on the computer.
Nous ne lisons pas les journaux de téléphone privés ni les messages texte.
We do not read private phone logs or text messages.
Dans l’Evangile nous lisons des mots qui semblent être contradictoires.
We read in the Gospel words which seem to be in contradiction.
Une première porte s’ouvre si nous lisons attentivement ces paroles du Seigneur.
A first door opens if we read these words of the Lord carefully.
La première, celle que nous lisons aujourd'hui, est celle du semeur.
The first, the one we read today, is that of the sower.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit