Quel était le nom de la Prophétie que tu lisais ?
What was the name of the Prophecy you were reading?
Oh, mais dans ce scénario, tu lisais un livre ?
Oh, but in this scenario, you've read a book?
Mme Anderson m'a enseigné à apprendre de ce que je lisais.
Mrs. Anderson taught me to learn from what I was reading.
Quand la guerre a commencé, je lisais tous les noms.
When the war started, I read every name.
Je lisais 30Giorni dans notre maison provinciale à Maputo, au Mozambique.
I read 30Giorni in our Provincial House in Maputo, Mozambique.
Je lisais avec intérêt les inscriptions des banderoles.
I was reading with interest the inscriptions on the banners.
Je lisais ce magazine, et il disait que je...
I was reading this magazine, and it said that I...
Je savais que tu lisais trop Shakespeare pour être sain d'esprit.
I always knew you read too much Shakespeare to be sane.
Tu le serais aussi si tu lisais toutes ces choses.
Well, you would be too if you read all this stuff.
Je lisais une lettre quand il est entré.
I was reading a letter when he entered.
Sheeni, comment le prendrais tu si je lisais ton journal ?
Sheeni, how would you like it if I read your journal?
Tu me lisais des passages de Shakespeare quand j'allais dormir.
You were reading Shakespeare sonnets when I was going to sleep.
Je lisais le livre au mauvais endroit !
I was reading the book in the wrong place!
Tu pourrais croire autre chose si tu lisais ce site.
Well, you might feel different if you read this website.
Oui, mon mari se fâcherait s'il savait que je lisais.
Yeah, my husband wouldn't like it if he knew that I read.
Je lisais juste le livre que vous avez recommandé.
I was just reading the book you recommended.
Pendant qu'il était sorti, je lisais son courrier.
When he was out, I would read his mail.
Quand je lisais vos histoires, je devais découvrir...
When I read your stories, I had to find out.
Je ne pensais pas que tu lisais ça, McGee.
Well, I don't think you read this one, McGee.
Je veux dire, je lisais le journal tous les jours.
I mean, I read the paper every day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris