Pourtant une intuition me persuade que tu liras cette lettre.
Yet an intuition persuades me that you read this letter.
Mais écoute, promets-moi que tu ne la liras pas.
But listen, promise me that you won't read it.
Tu liras la même chose dans ses yeux.
You'll see the same thing in his eyes.
Tu ne liras rien avant que ce soit terminé !
No, you don't get to read anything until it's finished.
Lorsque tu liras cette lettre, tu seras en Corée.
By the time you read this letter, you'll be in Korea.
Un jour, tu liras peut-être un de ces livres.
One day you might even read one of these things.
Il avait raison, et tu ne liras pas ça dans les journaux anglais.
He was right, and you won't read that in the English papers.
N'as-tu pas des murs couverts de livres que tu ne liras jamais ?
Don't you have walls covered with books that you'll never read?
Dépense-la en livres que tu liras à l'université.
Spend it on the books you'll read at university.
Quand tu liras cette lettre, tout sera terminé.
By the time you get this letter, it'll be all over.
Quand tu liras ça, je serai parti.
By the time you read this, I'll be long gone.
Plus tu liras de livres, plus tu en sauras.
The more books you read, the more you'll know.
Quand tu liras cette lettre, je serai loin.
By the time you read this, I will be gone.
J'ignore même si tu la liras.
I don't even know if you will read it.
Alors, tu liras celui de Marty.
So, you'll be reading for the role of Marty.
Cher Max. Quand tu liras cette lettre, je ne serais plus là.
Dear Max, by the time you read this letter, I'll be gone.
Tu le liras un autre jour.
You will read it another day.
Tu le liras dans le journal de demain.
You'll read about it in tomorrow's newspaper.
Quand tu liras ça, tu seras content que je sois restée.
I'm betting when you read this, you're gonna be glad I stayed.
Tu ne liras quand même pas ce poème.
You're still not reading that poem.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette