This guy, he's liquidating his company.
Ce mec, il liquide sa compagnie.
He's liquidating whatever he can.
Il liquide tout ce qu'il peux.
Several decisions enforce contract terms limiting or liquidating damages.
Plusieurs décisions donnent effet aux conditions contractuelles limitant ou fixant à un montant forfaitaire les dommages-intérêts.
Documentary credits in which underlying shipment acts as collateral and other self‐liquidating transactions,
Crédits documentaires où les marchandises servent de garantie et autres opérations se dénouant d'elles-mêmes
And the only way we can see this happening... is liquidating the hangars and the planes.
Le seul moyen, c'est de liquider les hangars et les avions.
Uh, you get back to your liquidating.
Retourne à tes affaires.
Development cannot be based solely on liquidating or limiting the production of individual industries.
Le développement ne peut être basé uniquement sur la liquidation ou la limitation de la production des secteurs industriels.
Nor can lasting peace be achieved by liquidating duly elected leaders and interlocutors.
Et l'on ne parviendra pas à une paix durable en liquidant les dirigeants dûment élus et les interlocuteurs.
The State had succeeded in liquidating its debt to pensioners and had raised pensions by 15 per cent over the last two years.
L'État a réussi à liquider sa dette aux retraités et augmenté les retraites de 15 % au cours des deux dernières années.
What could I do short of liquidating all my assets, paying my bills, and moving on, preferably out of state.
Que pouvais-je faire à court de liquider tous mes actifs, payer mes factures, et de passer, de préférence hors de l'état.
One solution suggested was to allow a liquidating plan providing for the sale of assets to be filed in the reorganization.
Une solution proposée était d'autoriser la présentation, durant la procédure de redressement, d'un plan de liquidation prévoyant la vente des biens.
His delegation was also concerned at the delays in liquidating peacekeeping missions and reimbursing unencumbered balances to Member States.
La délégation vénézuélienne est également préoccupée par les retards pris dans la liquidation des missions de maintien de la paix et le remboursement des soldes inutilisés aux États Membres.
A liquidation office was established on 1 January 2006 with the mandated task of liquidating all UNAMSIL assets by 30 June 2006.
Le 1er janvier 2006, un service chargé de liquider l'ensemble des avoirs de la MINUSIL avant le 30 juin 2006 a été créé.
As explained in recital 47, the expected value of the insolvency mass was much lower in the option of liquidating the company.
Ainsi qu'il est expliqué au considérant 47, la valeur de la masse d'insolvabilité aurait été nettement moins élevée dans le cas d'une liquidation de l'entreprise.
Clearly, for that reason, FOGASA discarded the possibility of liquidating SNIACE in favour of the rescheduling solution.
Le FOGASA n’a donc manifestement pas cherché à comparer une situation de mise en liquidation de l’entreprise par opposition à une solution de rééchelonnement.
The use of staff from liquidating missions as a resource pool for new missions should therefore be carefully reconsidered.
Il convient par conséquent de reconsidérer soigneusement la question de la réaffectation à d'autres missions de membres du personnel de missions en voie de liquidation.
Once formed, groups may continue to exist and proliferate because of the administrative costs associated with rationalizing and liquidating redundant subsidiaries.
Une fois formés, les groupes peuvent continuer à exister et à s'étendre car il est coûteux sur le plan administratif de rationaliser et de liquider les filiales redondantes.
Once formed, groups may continue to exist and proliferate because of the administrative costs associated with rationalizing and liquidating redundant subsidiaries.
Une fois formés, les groupes peuvent continuer à exister et à s'étendre car il est coûteux, sur le plan administratif, de rationaliser et de liquider les filiales redondantes.
Once formed, groups may continue to exist and proliferate because of the administrative costs associated with rationalizing and liquidating redundant subsidiaries.
Une fois formés, les groupes peuvent continuer à exister et à croître grâce aux frais d'administration liés à la rationalisation et à la liquidation des filiales qui sont redondantes.
In this way companies find a commercial solution for liquidating their surplus production or stock from the previous season, guaranteeing the quality of the merchandise.
De cette façon les entreprises trouvent une solution commerciale pour liquider leur production en surplus ou les stocks des saisons précédentes, tout en garantissant la qualité de la marchandise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant