liquid assets
- Exemples
I had few liquid assets and my credit was exhausted. | Je devais peu de liquidités et mon crédit était épuisé. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements. |
The following shall not be considered liquid assets: | Ne sont pas considérés comme liquides : |
The money supply is the amount of cash and other liquid assets flowing through the economy. | La masse monétaire est la quantité d’argent et autres liquidités en circulation dans l’économie. |
Invest your liquid assets in the short, medium or long term in securities, foreign currencies or derivatives. | Investissez vos liquidités dans des titres, des devises ou des dérivés à court, moyen ou long terme. |
Fourthly, high exchange reserves are an effective means of maintaining the banking system with its structural need for liquid assets. | Quatrièmement, les réserves de change élevées sont un moyen efficace de maintenir le système bancaire dans un besoin structurel de liquidités. |
We saw some moderation in early 2002 but recent data indicate a new increase in the demand for liquid assets. | On a assisté à une certaine modération au début 2002 mais de récentes informations indiquent une nouvelle augmentation de la demande de liquidités. |
Alitalia's liquid assets therefore remain very stretched, whether in terms of gross figures or when compared with those of its main competitors. | La trésorerie d'Alitalia reste donc très tendue, que ce soit en chiffres bruts ou face à celle de ses principaux concurrents. |
Such tools and arrangements may include, where allowed under national law, gates, partial redemptions, temporary borrowings, notice periods and pools of liquid assets. | Seuls les produits excédentaires occasionnels provenant de cette superficie sont vendus par l’exploitation. |
The Agency shall, as far as possible, avoid making such transfers if it has cash or liquid assets in the currency required. | L’Agence évite, dans la mesure du possible, de procéder à de tels transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans la monnaie dont elle a besoin. |
Devaluation triggers a rise in unequal distribution of revenue as capitalists with liquid assets take care to buy foreign currency before devaluation takes place. | La dévaluation entraîne une augmentation de l'inégalité dans la répartition des revenus car les capitalistes disposant de liquidités ont pris soin avant la dévaluation d'acheter des devises étrangères. |
The Bank shall, as far as possible, avoid making such transfers if it has cash or liquid assets in the currency required. | La Banque évite dans la mesure du possible de procéder à de tels transferts, si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans la monnaie dont elle a besoin. |
The Commission shall as far as possible avoid making such transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs. | La Commission évite, dans la mesure du possible, de procéder à de tels transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin. |
If investors head for the exits, this could trigger sales of riskier and less liquid assets held in open-ended mutual funds, resulting in substantial price declines. | Si les investisseurs cherchaient à sortir de ces marchés, cela pourrait déclencher des ventes d’actifs risqués moins liquides détenus dans des fonds, ce qui entraînerait des baisses de cours significatives. |
In this case, highly liquid assets should be understood as cash on hand at the enterprise, as well as on a bank account or short-term investments of financial assets. | Dans ce cas, les actifs très liquides doivent être compris comme des fonds en caisse dans l'entreprise, ainsi que sur un compte bancaire ou des placements à court terme d'actifs financiers. |
The second lesson to learn is that the problems of balance of payments or of collapse of credits are not simply problems of credit or of advancing the necessary liquid assets. | La deuxième leçon à tirer, c'est que les problèmes de balance de paiements ou d'effondrement des crédits ne sont pas simplement des problèmes de crédit ni d'avance des liquidités nécessaires. |
The Commission notes that much of what was known to the management of Alitalia at that date aroused deep concern about the state of the liquid assets from summer 2004. | La Commission note que de nombreux éléments connus du management d'Alitalia à cette date militaient pour une forte inquiétude quand à l'évolution de la trésorerie à compter de l'été 2004. |
However, due to the intrinsic nature of investments, changing market conditions and interest rate environment, even the safest and most liquid assets may entail negative returns. | Toutefois, en raison de la nature intrinsèque des investissements et de l'évolution des conditions de marché et des taux d'intérêt, même les actifs les plus sûrs et les plus liquides peuvent entraîner des retours négatifs. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD. |
UCITS may hold ancillary liquid assets. | Un OPCVM peut détenir, à titre accessoire, des liquidités. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !