The taste of delicious pasta and lasagna lingers in your mouth.
Le goût des pâtes et du lasagne délicieux s'attarde dans votre bouche.
Yet the pain of such damaging words still lingers.
Pourtant la douleur de tels mots préjudiciables s'attarde toujours.
The sweet smell of chocolate lingers in the air.
Une délicieuse odeur de chocolat flotte dans l'air.
But it is not only the reality of history that lingers in our minds.
Mais ce n'est pas seulement la réalité historique qui plane dans nos esprits.
So for now, at least, the past still lingers.
Donc pour le moment, le passé reste d'actualité.
And while this pain is normal, sometimes that pain lingers for too long.
Et si cette douleur est normale, parfois, que la douleur persiste depuis trop longtemps.
No question lingers in uyour mind about that, does it?
Il ne vous reste aucune question, n'est- ce pas ?
So for now, at least, the past still lingers.
Donc pour le moment, le passé n'est pas réglé.
Fame lingers on but is unpredictable.
S'attarde sur la renommée, mais est imprévisible.
It lingers at the fringes of my memory, but I won't divulge it.
Elle persiste aux limites de ma mémoire, mais je ne la divulguerai pas.
Her scent lingers in the air.
Son parfum persistant dans l'air.
Sometimes it's only the tune that lingers.
Parfois, ce n'est que l'air qui dure.
That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day.
Cette phrase ignoble, dont la puanteur traîne dans mon nez encore à ce jour.
Conflict forever lingers in the background of inter-State relations.
Les conflits restent à tout jamais en arrière-plan dans les rapports entre États.
The zing is exotic, and the intense bite lingers nicely between hits.
La saveur est exotique, et elle reste agréablement en bouche entre les bouffées.
The snow lingers here well into the summer.
Ici, la neige perdure jusqu'en été.
The scent of top quality perfume oils lingers longer on the body than some perfumes.
L'odeur des huiles de parfum de qualité supérieure s'attarde plus sur le corps que certains parfums.
The atmosphere of the belle epoque, artists and fortune-tellers still lingers in the air.
L'atmosphère de la Belle Époque, les artistes et les cartomanciens sont toujours .
However, a climate of political uncertainty and insecurity still lingers in certain parts of the country.
Un climat d'incertitude politique et d'insécurité règne toutefois encore dans certaines régions du pays.
But that permeating fear and that perception, it still lingers.
Cependant, angoisse profonde et perception subsistent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe