limousin

Brantome, Jumilhac le Grand and this castle, castle of Hautefort, many walks in the perigord limousin regional natural park.
Brantome, Jumilhac le Grand et son château, Château de Hautefort, parc naturel régional du Périgord limousin et nombreux circuits pédestres.
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the limousin, and everywhere in france.
Les adhérents de la Fédération Internationale des Logis mettent leurs professionnalisme et leurs savoir-faire à votre service dans le département de limousin, comme partout en france.
This property is near La Souterraine, in Creuse (region Limousin).
Cette propriété est proche de La Souterraine, en Creuse (région Limousin).
Limousin is an area full of historical and natural interest.
Le Limousin est une région pleine d'intérêt historique et naturel.
This property is in Limoges, in Haute-Vienne (region Limousin).
Cette propriété est située à Limoges, en Haute-Vienne (région Limousin).
Limousin is an area full of historical and natural interest.
Limousin est une région pleine d'intérêt historique et naturel.
If you love nature then you'll like the Limousin.
Si vous aimez la nature puis vous aimerez le Limousin.
Ideal for exploring the outdoor activities in Limousin.
Idéal pour découvrir les activités plein air en Limousin.
Find other holiday homes in Coussac-Bonneval or all holiday homes in Limousin.
Voir d'autres gîtes à Coussac-Bonneval ou tous les gîtes en Limousin.
Looking for a B&B or holiday home in Limousin?
A la recherche d'un B&B ou logement de vacances en Limousin ?
There are examples of this in my own region, Limousin.
J'en ai des exemples dans ma région, le Limousin.
At the edge of the Limousin and Périgord.
À la limite du Limousin et du Périgord.
Brandy. 20 years in Limousin oak barrels.
Brandy. 20 ans en barriques de chêne de Limousin.
Comfortable and welcoming B&B in the heart of the Creuse, Limousin area.
Confortable et accueillant B & B dans le coeur de la zone Creuse, Limousin.
Are you planning to stay in Limousin and looking for a hotel?
Vous prévoyez un séjour à Quetigny et recherchez un hôtel ?
Contractually, the location of the business must be located in the Limousin region.
Contractuellement, l’implantation de l’entreprise doit être située en région Limousin.
Are you planning to stay in Limousin and looking for a hotel?
Vous prévoyez un séjour à Geispolsheim et recherchez un hôtel ?
Looking for a B&B holiday home in Limousin?
A la recherche d'un gîte de vacances en Limousin ?
I had experience of this in the Limousin with the DORSAL project.
J'an ai fait l'expérience dans le Limousin avec le projet DORSAL.
Limousin is an old province.
Le Limousin est une vieille province.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit