limiter

Nous nous limiterons aux droits politiques et aux libertés publiques.
We shall confine ourselves to political rights and civil liberties.
Nous nous limiterons à quelques-uns parmi les plus significatifs.
We will limit ourselves to some of the most significant ones.
Nous nous limiterons donc à souligner certains aspects seulement.
We shall therefore confine ourselves to highlighting a few issues.
Nous limiterons donc notre intervention à deux observations.
Hence, we shall restrict our remarks to just two points.
Nous nous limiterons aujourd'hui à trois questions.
Today we will limit our remarks to three issues.
Nous nous limiterons donc à quelques remarques.
Accordingly, I shall confine myself to just a few comments.
Nous limiterons ainsi la spéculation.
We will also limit speculation.
Nous limiterons nos observations à certains domaines de coopération qui nous intéressent.
We will limit our comments to a few areas of cooperation that are of interest to us.
Nous ne limiterons aucunement vos droits conformément à ladite Politique de confidentialité sans votre consentement explicite.
We will not reduce your rights under this Privacy Policy without your explicit consent.
Je crains que si nous tardons à élaborer une résolution, nous limiterons indûment cette question.
I fear that if we put off making a resolution, we will unduly restrict this matter.
Windows utilise des fonctions de rappel dans d'autres circonstances, mais nous nous limiterons à ce cas simple.
Windows uses callback functions in other circumstances, but we'll limit our study to this simple case.
C'est pourquoi nous nous limiterons à ce que se jette simplement aux yeux et provoque la curiosité.
Therefore we will be limited to that simply is evident and causes curiosity.
Nous ne limiterons pas vos droits en vertu de la présente Politique de confidentialité, sans votre consentement explicite.
We will not reduce your rights under this Privacy Policy without your explicit consent.
Nous limiterons l'accès à ces renseignements au personnel de Ferring qui a besoin de les connaître.
We will limit access to this information to those Ferring personnel with a need to know.
Nous limiterons l’accès à ces renseignements au personnel de Ferring qui a besoin de les connaître.
We will limit access to this information to those Ferring personnel with a need to know.
Sans cela, nous limiterons sérieusement les choix personnels de tous nos concitoyens, des hommes comme des femmes.
Unless we do, we will be seriously limiting the personal choices of all our citizens, both men and women.
Nous ne nous limiterons pas à les conserver, mais nous entendons prendre des mesures en faveur d’une politique commune.
We will not be merely custodians, but we intend to take action for a common policy.
Si nous brisons à nouveau ces espoirs, nous limiterons à tous égards notre influence à l'est.
If we dash these hopes again, we will be limiting our influence in the East in every respect.
Si nous remarquons une activité suspecte dans votre compte, nous limiterons l'accès et demanderons à tous les utilisateurs de confirmer leurs identités.
If we notice suspicious activity in your account, we'll restrict access and ask all users to confirm their identities.
Donc, nous ne reviendrons pas sur ce point. Nous nous limiterons donc à la Commission et au Parlement.
So we will not come back to this, but will concern ourselves solely with the Commission and Parliament.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire