ligne de front
- Exemples
Elle offre une aide d’urgence depuis ses centres, qui sont parfois sur la ligne de front. | It provides emergency assistance from its centres, which are sometimes on the frontline. |
Il se gagnera ou se perdra sur le terrain, sur la ligne de front. | It will ultimately be won or lost in the field, on the frontline. |
Tu passes encore la ligne de front ? | Are you crossing the lines again? |
On vous a pas vu sur la ligne de front ! | You all hiding in the rear! |
Cette montée électorale de l’extrême droite a placé le journalisme sur la ligne de front de la polémique. | This electoral rise of the far right has put journalism on the frontlines of controversy. |
La ligne de front s'est établie à Deir ez-Zor depuis deux ans et ne bouge pas. | The frontline in Deir ez-Zor took shape about two years ago and is not moving at all. |
Il n'y a plus de ligne de front constituée uniquement de petits États insulaires au-dessous du niveau de la mer. | There is no longer a frontline comprising only small low-lying island States. |
Depuis lors, les troupes gouvernementales auraient fait reculer le LURD de plus de 80 kilomètres sur cette ligne de front. | Government troops have reportedly since then driven LURD back more than 50 miles on this front. |
En outre, la ligne de front de l’Union commence à Gibraltar et se termine dans la mer Égée, Frontex (4) jouant un rôle décisif. | Furthermore, the EU battlefront starts from Gibraltar ending in the Aegean, with Frontex (4) taking a decisive role. |
Ce dernier est maintenant un parc à thème de la CIA grouillant de nazis et la ligne de front d’une guerre narguant la Russie. | The latter is now a CIA theme park swarming with Nazis and the frontline of a beckoning war with Russia. |
La Russie force les séparatistes abkhazes à prendre part au conflit, les obligeant à ouvrir une autre ligne de front, ainsi que l'a décrit le Secrétariat. | Russia is forcing Abkhaz separatists into the conflict, compelling them to open up another warfront, as described by the Secretariat. |
Il l’a encore prouvé durant la mission menée à Alep le weekend dernier, lorsque ses volontaires ont été accueillis des deux côtés de la ligne de front. | They proved it again during the mission to Aleppo last weekend, when its volunteers were welcomed on both sides of the line. |
Et par-dessus tout, il faut accroître les ressources financières allouées aux pays de la ligne de front, afin d’améliorer l’infrastructure d’accueil. | And above all, the financial resources allocated to the countries on the frontline need to be increased in order to improve the accommodation infrastructure. |
Le manque de ressources et le risque d’erreur humaine sur la ligne de front vous font-ils craindre l’apparition de failles de sécurité ? | Does this cause concern about potential security breaches due to the lack of resources or human error to the forefront? |
Ce dernier pays est maintenant un parc à thème de la CIA grouillant de nazis ainsi que la ligne de front d’une guerre à venir avec la Russie. | The latter is now a CIA theme park swarming with Nazis and the frontline of a beckoning war with Russia. |
Le stage Oak offre une opportunité à des spécialistes reconnus dans le domaine des droits humains, de prendre un congé sabbatique de la ligne de front. | The Oak Fellowship offers an opportunity for one prominent practitioner in international human rights to take a sabbatical leave from the front-line. |
Sans leur présence sur la ligne de front contre le harcèlement du CMU, l'organisation ne pourrait pas résister collectivement et efficacement aux tentatives de répression et de fermeture. | Without them leading in the frontline against CMU's harassments, the organization will fail to collectively and effectively resist any attempts of repression and suppression. |
Et vous, que faisiez-vous sur la ligne de front ? | And you, what are you doing in the front line? |
On dit que notre quartier est la ligne de front. | They say that our neighborhood is the front line. |
On est sur la ligne de front de l'histoire, les gars. | We're on the front lines of history right now, fellas. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !