ligne de faille

Les frontières extérieures de l’UE sont en train de se déplacer vers une ligne de faille avec des régions très différentes sur le plan culturel.
The EU’s external borders are shifting towards a faultline with very different cultural regions.
Ces élections révèlent la ligne de faille qui, à l’avenir, pourrait conduire à l’effondrement de l’euro et même à l’éclatement de l’UE elle-même.
These elections reveal a fault-line that in the future can lead to the collapse of the Euro and even the breakup of the EU itself.
Ouais, et c'est sur une ligne de faille majeure
Yeah, and it's on top of a major fault line.
On est trop loin de la ligne de faille.
We're too far from the fault line.
C'est comme une ligne de faille.
It's like a fault line.
Un prolongement de la ligne de faille peut intervenir à tout moment.
There could be another breach along the fault line at any given moment.
L'Accord de paix, en ce sens, risque de devenir une ligne de faille au Darfour.
The Peace Agreement in this sense may become a fault line in Darfur.
Comme vous le savez peut-être, la centrale nucléaire de Krško se trouve sur cette ligne de faille.
As you perhaps know, the Krško nuclear power plant is situated on this fault line.
Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.
The principal course of the fault is marked by two wadis.
Falloujah était également une ligne de faille dans le combat contre Daesh et a subi la destruction et le déplacement généralisés.
Fallujah was also on a major fault line in the battle against Daesh and suffered widespread destruction and displacement.
Il appartient aux relations et au dialogue interreligieux de contribuer à éviter que la religion ne devienne la ligne de faille entre communautés.
It is the task of interreligious relations and dialogue to help prevent religion from becoming the fault line between communities.
Après avoir fait tout ce qu'ils pouvaient là-bas, ils sont allés à un autre village proche, Cortes-de-Fer, qui se situe sur une ligne de faille.
Once they had done all they could there, they drove to another nearby village, Corts-de-Fer, which sits on a fault line.
La centrale nucléaire Ninh Thuan sera construite sur la côte vietnamienne, distante de 80 à 100 kilomètres d'une ligne de faille, l'exposant potentiellement aux tsunamis, selon les médias officiels.
The Ninh Thuan nuclear plant would sit 80 to 100 kilometres from a fault line on the Vietnamese coast, potentially exposing it to tsunamis, according to state media.
Un enchaînement de collines forme les Uplands du Sud, au Sud d'une seconde ligne de faille (la ligne de faille des Hautes Terres) qui s'étend de Girvan à Dunbar.
The southern uplands are a range of hills lying to the south of a second fault line (the Southern Uplands fault) that runs from Girvan to Dunbar.
Situés sur une ligne de faille déterminante en Europe, Marseille et son musée entrevoient néanmoins la possibilité d’un avenir dont ils ne sont pas les seuls dépositaires. Traduction : Jean-Baptiste Bor
Marseille and its museum do however have the possibility of a future astride a crucial fault line in Europe ahead of them, but they are not the only ones with a say.
Quelles mesures comptez-vous prendre, à la suite du séisme dévastateur en Italie, afin de garantir la sécurité de la centrale nucléaire de Krško, située sur une ligne de faille reliée à celle du séisme ?
What measures do you plan to take, following this devastating earthquake in Italy, to guarantee the security of the Krško nuclear power plant, which stands on a fault line connected to this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit