light up

And I can light up the Nutmeg like a beacon.
Et je peux éclairer le Nutmeg comme un phare.
Internal LED bulbs will light up when the ball is in rotating.
Les ampoules LED internes s'allument lorsque la balle est en rotation.
The shadows emerge forcefully and dark buildings light up.
Les ombres ressortent avec force et les immeubles sombres s'illuminent.
It utilizes LED to produce blinding bright light up to 1000 lumens.
Il utilise LED pour produire une lumière brillante aveuglante jusqu'à 1000 lumens.
Automatically light up your household after unsetting the JABLOTRON 100 alarm.
Éclairez automatiquement votre domicile après le déclenchement de l’alarme JABLOTRON 100.
His face used to light up, he couldn't stop talking about her.
Son visage s'illuminait, il ne pouvait pas arrêter de parler d'elle.
First of all, light up the picture with a spotlight.
Tout d'abord, éclairez le sujet avec un projecteur.
Did you light up with all those fumes in the garage?
Vous avez fumé avec tous les solvants dans le garage ?
I can still see his eyes light up watching those fireworks.
Je peux voir encore ses yeux émerveillés regardant ces feux d'artifice.
I heard someone needed some power to light up her dreams.
J'ai entendu que quelqu'un avait besoin d'électricité pour éclairer ses rêves.
Try not to make my nose light up, huh?
N'essaye pas de faire éclairer mon nez hein ?
We have him stopped at a red light up ahead.
On l'a arrêté au feu rouge, droit devant.
They won't light up the night like you.
Ils n'illumineront pas la nuit comme toi.
The red diode in the button will light up.
La diode rouge intégrée dans la touche s'allume.
Your head really does light up when you get scared.
Ta tête s'allume quand tu as peur.
The blue diode in the button will light up.
La diode bleue intégrée dans la touche s'allume.
When fully recharged, it can light up 6~8hours at night.
Lorsqu'il est complètement rechargé, il peut s'allumer 6 ~ 8 heures la nuit.
Your head really does light up when you get scared.
Ta tête s'allume quand tu as peur. C'est tellement cool.
Your old man doesn't mind if we light up in here?
Ça ne dérange pas ton père qu'on fume ici ?
The top LED in the button will light up.
La LED supérieure intégrée dans la touche s'allume.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la laine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X