What is the duration of a lifer?
Quelle est la durée d'un condamné à perpétuité ?
I've been a lifer for the past 26 years.
Je suis un survivant depuis maintenant 26 ans.
He's a lifer now, so he gave me the job.
C'est la perpétuité. Alors il me file le tuyau.
I was never a lifer like you.
J'ai pas pris perpèt comme toi.
Then you're a lifer, like me.
Tu restes ici à vie, comme moi.
You were never a lifer.
Tu n'as jamais été liée à ce point.
If I come to you now, I'll never be more than a lifer.
Si je viens vers toi, je ne serais rien d'autre qu'un condamné à vie.
If I come to you now, I'll never be more than a lifer.
Si je viens à vous aujourd'hui, je ne serai jamais plus d'un condamné à perpétuité.
Yeah, I'm a payroll lifer, why?
- Ouais ! Sûrement pour la vie. - Pourquoi ?
Now I'm a lifer.
J'ai pris perpète.
He had a lifer quality about him.
Un vrai récidiviste.
The angle lifer mechanism of the phone case plastic mold is a kind of two-section inclined roof.
Le mécanisme d'angle de levage du moule en plastique du boîtier du téléphone est une sorte de toit incliné à deux sections.
It's just the State feels that a jury isn't really going to respond well to a... to a three-time lifer.
C'est juste que l'État estime qu'un jury ne va pas vraiment bien réagir devant... un condamné qui a déjà pris trois fois perpète.
Thanks to its specially formulated EPS Fusion Foam and multiple certifications, this Cult Lifer helmet will protect your head from multiple low and high impacts, while it provides you with the comfort and fit of regular skate helmets.
Grâce à sa mousse de fusion EPS spécialement formulée et à ses multiples certifications, ce casque Cult Lifer protégera votre tête de multiples impacts faibles et élevés, tout en vous apportant le confort et l'ajustement des casques de skate classiques.
No, she's not a Salem lifer like me.
Non, elle n'est pas de Salem comme moi.
I'm a lifer, and you got nothing.
Je suis condamné à vie, et vous n'avez rien.
He was a lifer. Bound to create a few enemies along the way.
Un vieux de la vieille en a forcément quelques-uns.
She's a lifer, definitely. You can just see it in her eyes.
- Il doit bien faire quelque chose. Tu peux nous le dire.
Twenty years later, a lifer.
On dirait qu'elle a 60 ans.
He was a lifer. Bound to create a few enemies along the way.
Il avait des ennemis ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie