life-force

Our body and our life-force are functioning according to their blends.
Notre corps et notre force de vie fonctionnent selon leur composition.
It is you, yourself, willing to delve into the mysteries of this invisible life-force.
C’est toi, toi-même, qui désire rechercher les mystères de cette force de vie invisible.
The smallest of creatures have a life-force just like mine.
Les plus petits êtres vivants ont une force de vie égale à la mienne
At a deep primal level, your psyche recognizes that this is a fundamental channel for receiving life-force.
A un profond niveau primal, votre psyché reconnaît que c’est un canal fondamental pour recevoir la force vitale.
It is the latter which happens at the passing away of the life-force from the body.
Or c’est cette dernière chose qui se produit, lorsque la force vitale quitte le corps.
According to what kinds of life-force they receive from their parents, their heart-fields are formed differently.
Selon le type de force vitale qu’ils reçoivent de leurs parents, les champs de leurs cœurs sont formés différemment.
This vision provided the mauri (life-force) which ensured the continued survival of the iwi Maori.
Cette vision est à l'origine de la mauri (force vitale) qui a permis aux iwi maoris de perdurer.
This vision provided the mauri (life-force) which ensured the continued survival of the iwi Maori.
Cette vision est à l'origine de la maori (force vitale) qui a permis aux iwi maoris de perdurer.
He soon learned that her life-force was rising and her hereditary imbalances were being removed, even thought she didn't feel it.
Il détermina rapidement que sa force vitale augmentait et que ses déséquilibres héréditaires disparaissaient, même si elle disait ne rien ressentir.
And, for each of us, our life-force and consciousness levels took quantum leaps to the highest levels of our lives.
De plus, les niveaux de force vitale et d’états de conscience atteignirent de nouveaux sommets pour chacun de nous.
First of all, every one of us had significant, measurable increases in the frequencies of our life-force, consciousness and immune-resistance levels.
D’abord, chacun de nous démontrait des augmentations significatives et mesurables de la fréquence de force vitale, d’état de conscience et de niveaux de résistance immunitaire.
While the method of engaging the Orchidium is simple, the consequences in terms of your life-force and your capacity to hold spiritual light are quite complex.
Bien que la méthode pour pratiquer l’Orchidium soit simple, les conséquences en termes de force vitale et de votre capacité à maintenir la lumière spirituelle sont assez complexes.
It removes exhaustion from the physical body because the complete relaxation of tension consequent upon the ego's absence allows the universal life-force to permeate every cell.
Il élimine aussi l’épuisement du corps physique, parce que le relâchement complet de la tension, qui résulte de l’absence d’ego, permet à la force vitale universelle de pénétrer chaque cellule.
Use this enhanced energy and life-force (as well as the light-force) to sustain you as you move through this potent Chaotic Node and the ones to follow.
Utilisez cette énergie avancée et cette force vitale (ainsi que la force de la lumière) pour vous soutenir alors que vous traversez ce Noeud Chaotique puissant et ceux qui suivront.
The cumulative thought form which is regularly proposed by daily meditation will take the place of the mind, the life-force and the tissues of the one who meditates.
Cette forme-pensée qui s'édifie d'une accumulation, est régulièrement proposée par une méditation quotidienne qui va prendre la place du mental, de la force vitale et des tissus de celui qui médite.
The page has been turned, and what has actually to be described as historical is the ideological and political separation between the Community - now the Union - and Europe's other life-force.
La page qui a été tournée et qui mérite vraiment la définition d'historique est celle de la séparation idéologique et politique entre la Communauté - aujourd'hui Union - et l'autre partie de l'Europe.
Humans have the ability to live to the ripe age of 120, even 140, as long as they have uncluttered minds and are nourished with foods which have the life-force in them.
Les humains ont la capacité de vivre à l’âge mûr de 120, même 140 ans, tant qu’ils ont des esprits ordonnés et qu’ils sont nourris avec de la nourriture qui contient la force de la vie en elle.
This Light, which is an energy gestalt, is an aggregation of many multitudes of immortal souls from all walks of life, e.g., plants, mammals, fish, and is collectively a life-force.
Cette Lumière qui est une forme d’énergie, est l’agrégation d’une grande multitude d’âmes immortelles de tous les règnes de la vie, par exemple : les plantes, les mammifères, les poissons et elle est collectivement une force vitale.
There is a profound and mysterious chemistry between these planets which, if it is working for us rather than against us, seems to mobilise the life-force, not only for our own expression, but also for the collective of which we are a part.
Une alchimie profonde et mystérieuse existe entre ces deux planètes qui, si elle fonctionne pour nous plutôt que contre nous, semble mobiliser la force de vie, pas seulement pour notre propre expression, mais aussi pour la collectivité dont nous faisons partie.
However, Tiferet appears after Chesed, also known as Life-force.
Toutefois, Tiferet apparaît après Hessed, également connu comme force de vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie