lieu-dit

Vous découvrirez que ce lieu-dit de la Pineda n’a pas été baptisé ainsi par hasard !
You will discover that this nucleus of La Pineda (Pinetrees Forest) was not baptized by chance!
Une casemate modèle R621 à la batterie de Maisy, codée Stp 83 par les Allemands et installée au lieu-dit Les Perruques.
A casemate model R621 battery Maisy, coded Stp 83 by the Germans and installed at a place called Les Perruques.
Situé au lieu-dit de Saint-Disdille entre Evian et Thonon-Les-Bains, le camping Saint-Disdille vous accueille sur les rives du Lac Léman.
Located at a place called St. Disdille between Evian and Thonon-Les-Bains, Saint-Disdille camping welcomes you to the shores of Lake Geneva.
Progressivement, le sentier ascendant rétrécit, pour atteindre, après deux virages, une cabane au lieu-dit El Portillo.
The path gradually narrows, and after a couple of bends, reaches a hut at the site known as El Portillo.
À cet endroit on retrouve la bifurcation vers Bukovac, tandis que notre parcours descend à gauche vers Gornja Brela - lieu-dit de Subotišće.
At this place one finds the junction towards Bukovac, while our course goes down on the left towards Gornja Brela - locality from Subotišće.
lieu-dit :
Exemption from import duties (basic customs duty and special additional customs duty) on capital goods
La route des moulins commence au lieu-dit Villa de Arriba ; cette promenade est jalonnée de neuf moulins à eau construits au XVIIe siècle et au XVIIIe siècle.
The mills route begins at a place called Villa de Arriba; this walk is punctuated by nine water mills built in the seventeenth and eighteenth century.
Trousseau funéraire de Laris Harenies Quinze vases en métal formaient le trousseau funéraire retrouvé dans la tombe de Bolsena, au lieu-dit Vietena, que Domenico Golini découvre en 1856.
Fifteen metallic vessels make up the symposium service unearthed in the Bolsena tomb, in the Vietena quarter, discovered by Domenico Golini in 1856.
L'endroit où se trouve le sanctuaire de Fátima, Cova da Iria, était jusqu'en 1917 un lieu-dit inconnu situé dans la paroisse de Fátima, dans la commune d'Ourém.
The location of the Shrine of Fátima, at Cova da Iria, had until 1917 been an unknown place in the municipality of Ourém, in the parish of Fátima.
Au coeur de la Gascogne, en Albret, les gîtes et les chambres d'hôtes du lieu-dit 'Lencouet' côtoient le vignoble de Buzet et jouxtent la petite vallée creusée par le ruisseau Le Galeau.
At the heart of Gascony, in Albret, lodges and guest rooms of the place called 'Lencouet' alongside the Buzet vineyards and adjacent to the small valley carved by the stream The Galeau.
Près de la mer, à la Pineda Platja, lieu-dit côtier de Vila-seca-, une autre possibilité vous est offerte si vous souhaitez continuer l’aventure dans les parcs aquatiques de la Costa Daurada.
Near the sea, in Pineda Platja - in the coastal town of Vila-seca - you have another option if you want to continue the adventure in the water parks of the Costa Daurada.
Souterrains refuges du Vle siècle au lieu-dit de Malengin à Parsac découverts par Monsieur Millangue qui a également mis à jour une taillerie de meules à grains en calcaire dont l'exploitation remonterait au Xle siècle.
Underground shelters of the 6th century in the locality of Malengin in Parsac discovered by Mr. Millangue who also discovered a limestone quarry for grinders whose exploitation dates back to the 11th century.
Description Au lieu-dit Cueva de Agua, sur Villa de Garafía, seulement 6 km la sépare du Musée Archéologique de la Zarza et la Zarzita, un des gisements archéologiques les plus importants de notre culture préhispanique.
Only 6 km away from Cueva de Agua, still in the municipality of Villa de Garafía, you can visit the archeological museum of La Zarza and La Zarcita one of the most important in the Canaries.
La veille, 29 mai, nous sommes montés en première ligne, lieu-dit d’Abdul Raouf, où, dans les dunes, drapeaux de la Libye libre mêlés à un drapeau français, les insurgés protègent ce qui reste de leur ville.
The day before, on May 29th, we went up to the front lines, a place called Abdul Raouf, where, in the dunes, the flags of Free Libya blending with a French flag, the insurgents protect what is left of their city.
Lieu-dit avec petits déjeuners 39 € la nuit.
Room for 2 people with breakfast 39 per night.
Rue, Lieu-dit Une valeur est requise.
Company: A value is required.
Au lieu-dit Saint Julien, tourner à droite.
At Saint Julien, turn right.
Du lieu-dit « Montaña de Arucas », la vue sur le littoral est superbe.
The Mountain of Arucas has excellent views of the coastline.
On peut raccourcir le parcours en s’arrêtant au lieu-dit Reciso ou à Populonia et retourner au point de départ en bus.
The walk can be shortened by stopping at Reciso or Populonia and returning to the departure point by bus.
Sa source se trouve près de la route allant à Gironella, avant de franchir le pont, au lieu-dit de la Font del Rull.
There is a water spout nearby the road to Gironella, before crossing the bridge, at the Font del Rull.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire