- Exemples
Bonifati is separated into two parts: the historical centre and the seaside lido. | Bonifati est divisée en deux parties : le centre historique et les plages. |
He came round, we went to the lido. | Il est passé, on est allé à la piscine. |
It is only 2 minutes away from the lido. | Elle se trouve à seulement 2 minutes de la plage et ses équipements. |
Beautiful building in the center of lido with views of the island and the lagoon. | Très belle structure dans le centre du Lido avec vue sur l'ile et sur la lagune. |
A few minutes from the house you can find the beach of Cea and the lido di Orri (equipped beaches). | A quelques minutes de la maison, vous pouvez trouver la plage de Cea et le lido di Orri (plages équipées). |
A perfect summer in the Berlin district of Weißensee can also be experienced at the lido of the lake of the same name. | Vous pouvez également vivre un été parfait dans le quartier berlinois de Weißensee au bord du lac du même nom. |
I needed to start lido but I couldn't get a directive in his chart, and he won't tell me. | Environ une heure, on doit commencer la xylo, mais je n'ai pas trouvé d'instruction et il ne voulait rien me dire. |
Near Opuzen, at the estuary of the Neretva River a special lido, where the salty and sweet water meet and provides a unique experience. | Près d'Opuzen, à l'estuaire de la rivière Neretva, un lido spécial, où l'eau salé et douce se rencontrent et offre une expérience unique. |
For those who want only to relax, the beaches, the lido or of the romantic walks on the lakeside will offer moments of peacefulness. | Pour ceux qui veulent détendre seulement, les plages, le lido ou des promenades romantiques sur le bord de lac offriront des moments de paix. |
The Holiday Cottage Ildiko Bogácson a separate building, which is the center of the village on a quiet street close proximity to the lido. | Envoyez-nous votre bâtiment séparé, qui est le centre du village, sur une rue calme à proximité immédiate du lido. |
Near Opuzen, at the estuary of the Neretva River a special lido, where the salty and sweet water meet and provides a unique experience. | Près d'Opuzen, à l'estuaire de la rivière Neretva un lido spécial, où l'eau salée et l'eau douce se rencontrent, vous offre une expérience unique. |
Near Opuzen, at the estuary of the Neretva River a special lido, where the salty and sweet water meet and provides a unique experience. | Près d'Opuzen, à l'estuaire de la rivière Neretva un lido spécial, où l'eau salée et l'eau douce se rencontrent et vous offre une expérience unique. |
Near Opuzen, at the estuary of the Neretva River a special lido, where the salty and sweet water meet and provides a unique experience. | Près d'Opuzen, à l'embouchure de la rivière Neretva, il y a une station balnéaire spéciale, où l'eau salé et l'eau douce rencontrent et offrent une expérience unique. |
The many lakes, which often have a lido and are protected in some places by the DLRG, also provide unlimited splashing fun. | Les nombreux lacs également, qui ont souvent une plage sur la rive et sont surveillés à certains endroits par le DLRG (organisation de secours), permettent de patauger avec plaisir de manière illimitée. |
This traditional hotel is located in the centre of St. Gilgen on Lake Wolfgang, only a short walk away from the shore and 300 metres away from the lido. | Cet hôtel traditionnel se situe dans le centre de St. Gilgen, à quelques pas des rives du lac Wolfgang et à 300 mètres du lido. |
Within the complex the little ones can play in the Pineta del lido or at Teod'Oro Pineta Park, agreen area outdoors with a playground for children. | Au sein du complexe, les plus petits peuvent jouer dans la Pineta del lido ou au parc Teod'Oro Pineta, unespace vert à l'extérieur avec une aire de jeux pour les enfants. |
The expansive lido of Holiday Hengelhoef offers a pond (no swimming pool) with a sandy beach, sunbathing, Pirate Ship Play and playground equipment, sports fields and a terrace overlooking the pond. | Le lido expansive de vacances Hengelhoef propose un étang (pas de piscine) avec une plage de sable, les bains de soleil, Pirate Ship Play et terrains de jeux, terrains de sport et une terrasse donnant sur l'étang. |
The sea: 400 m from the private sandy beach equipped with 1 beach umbrella and 2 lounges per room (maximum number of beds available per room, regardless of the number of occupants), toilets, bar and showers are at the lido. | La mer : 400 m de la plage de sable privée, équipée avec 1 parasol et 2 transats par chambre (nombre maximum de lits par chambre, quel que soit le nombre d’occupants), toilettes, bar et douches sont au lido. |
The lads go swimming at the lido every weekend. | Les garçons vont nager à la piscine chaque week-end. |
The lido will open to the public in July. | La piscine ouvrira au public en juillet. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !