licence plate
- Exemples
I think it's a New York licence plate number. | Je crois que c'est un numéro de plaque de New York. |
They won't know it's my licence plate number. | Ils ne se douteront pas que c'est mon numéro de plaque d'immatriculation. |
I got some of his licence plate. | J'ai une partie de son immatriculation. |
I need you to run a licence plate for me, please. | Vous pourriez vérifier une plaque pour moi ? |
I've given you the licence plate. | Je vous ai donné l'immatriculation. |
Can you read the licence plate? | - Tu peux lire la plaque ? |
What was the licence plate of the car? | Tu penses avoir un don ? - La plaque d'immatriculation de la voiture ? |
I can tell you his name, his address, his licence plate. | Elle passe ses exams, pas à un jeu télé. |
Access by car is allowed upon registration of the licence plate number. | L'accès en voiture est autorisé uniquement en enregistrant préalablement la plaque d'immatriculation. |
An eyewitness identified the jeep's licence plate. | L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep. |
There's a licence plate number. | Il y a un numéro de plaque d'immatriculation. |
All I got is a licence plate number. | Tout ce que j'ai, c'est sa plaque. |
Isn't that on the licence plate? | C'est écrit sur la plaque d'immatriculation. |
How do I obtain a temporary licence plate for driving home a car I bought abroad? | Comment obtenir une plaque d'immatriculation temporaire pour rapatrier une voiture achetée à l'étranger ? |
It's a licence plate number. | Une plaque d'immatriculation. |
According to the testimony of another witness, one M., the number of the van's licence plate is BG 611-549. | Selon un autre témoin, un certain M., le numéro des plaques était BG 611-549. |
On 5 September 1914, this Renault taxi cab, licence plate 2862-G7, took part in transporting French soldiers to Ourcq. | Notice Le 5 septembre 1914, cet auto-taxi Renault, immatriculé 2862-G7, participe au transport des soldats français vers l'Ourcq. |
A green licence plate means that the taxi must be pre-booked either in person, at a depot, or by phone. | Une plaque d'immatriculation verte signale un taxi qu'il est possible de réserver en personne au dépôt, ou par téléphone. |
A white licence plate means the taxi can be pre-booked or hailed in areas outside a five-mile radius of Belfast city centre. | Une plaque d'immatriculation blanche signale un taxi qu'il est possible de réserver à l'avance ou de héler en dehors d'un rayon de huit kilomètres autour du centre-ville de Belfast. |
For us, and in every border region, it is unacceptable that it is the licence plate that determines whether or not a serious offence is punished. | Il est à nos yeux inacceptable, de même que pour toute région frontalière, que ce soit la plaque d'immatriculation qui détermine si une infraction grave est punie ou non. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !