libertin
- Exemples
Je suis une jeune française exhibitionniste à ses heures et libertine à temps plein. | I am a young French exhibitionist in his spare time and full-time libertine. |
C'est la plus libertine des Romaines. Parfait. | She's the most mysterious woman in Rome. |
Elle est peut-être libertine. | Maybe she's in an open relationship. |
Tu pourras ainsi faire de moi ta marionnette libertine et inventer le meilleur scénario pour vivre ton fantasme. | And you can make me your puppet libertine and invent the best scenario to live your fantasy. |
Son épicentre, c’est la vie privée libertine du premier ministre, Silvio Berlusconi, qui est en même temps un magnat de la télévision. | With its epicenter the libertine private life of a prime minister, Silvio Berlusconi, who is at the same time a television magnate. |
Pour un reportage sur un institut de beauté qui pratique le rasage intégral nous retrouvons Sebastien Barrio le client, Terry le reporter et Naty la masseuse esthéticienne libertine. | In a documentary on a beauty salon that practices full shaving we find Sebastien Barrio the client, Terry the reporter and Naty the libertine beautician masseuse. |
Ça y est cela aura prit un peu de temps mais je me lance dans l’exhibition H24 7/7 en installant chez moi des caméras de surveillance qui tourneront sans interruption et filmeront mon quotidien d’exhibitionniste et libertine. | That is it will took some time but I'm starting in the exhibition H24 7/7 by installing home surveillance cameras that turn without interruption and will film my daily exhibitionist and libertine. |
Face à la crise financière que nous connaissons aujourd'hui, il est incompréhensible qu'on permette et qu'on stimule une circulation totalement libre et libertine des capitaux et des instruments financiers qui favorise la promotion d'une économie de casino. | It is incomprehensible that in the current climate of financial crisis, capital and financial instruments should be permitted and encouraged to move totally freely and unchecked, leading to a casino economy. |
La grande anthropologue, primatologue et sociobiologiste Sarah Hrdy dit que, chez toutes les espèces, y compris les humains, la meilleure mère depuis la nuit des temps est celle qui, dans des circonstances écologiques particulières et loin d’être rares, est libertine. | The great anthropologist and comparativist Sarah Hrdy tells us that, across species, including among humans, the best mother for many eons was the one who was, under particular and far-from-rare ecological circumstances, promiscuous. |
Elle a été critiquée pour sa moralité relâchée et sa conduite libertine. | She was criticized for her loose morals and wanton conduct. |
Mme Libertine Amathila, Ministre de la santé et des services sociaux de la Namibie ; S.E. M. Manuel Dayrit, Ministre de la santé des Philippines ; S.E. | The Honourable Libertine Amathila, Minister of Health and Social Services of Namibia; H.E. Dr. Manuel Dayrit, Minister of Health of the Philippines; H.E. |
La politique libertine engendrerait des résultats incontestables. | The free-thinking policy is supposed to lead to undeniable successes. |
C'est la plus libertine des Romaines. | She's the most mischievous woman in Rome. |
C'est la plus libertine des Romaines. | She's the most mysterious woman in Rome. |
Comme celle du futur saint François d’Assise, sa jeunesse fut trépidante et libertine jusque vers l’âge de trente ans. | As the future of St. Francis of Assisi, his youth was hectic and libertine up to the age of thirty. |
Tout le continent sait que le Chevalier de la Terre est loyal, honnête et sincère, alors comment une telle personne pourrait-elle suivre une voie si libertine ? | For as the whole continent knows, the Earth Knight is loyal, honest, and sincere, so how can such a person possibly be dissolute in his ways? |
Ce que nous devons harmoniser, c'est toujours le pire, c'est une approche tout à fait libertine de la loi, Monsieur Oostlander, parce que vous, vous proposez des lois qui ne sont pas applicables. | What we must harmonise is always the worst - it is a very libertine approach to law, Mr Oostlander, because you are proposing laws which cannot be applied. |
Veuillez informer l'établissement Libertine Lindenberg à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. | Please inform Libertine Lindenberg in advance of your expected arrival time. |
Bienvenue dans notre communauté Libertine ! | Welcome to our community! |
Libertine Amathila, Ministre de la santé et des services sociaux, a pris la parole au nom de la Namibie. | Dr. Libertine Amathila, Minister for Health and Social Services, spoke on behalf of Namibia. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !