liberator

He was treated by the people as a liberator and saviour.
Il a été traité par la population comme un libérateur et un sauveur.
He is our liberator, our joy and our hope.
C’est lui notre libérateur, notre joie, notre espérance.
He wants to be a liberator.
Il veut être un libérateur.
Who is our liberator?
Qui est notre libérateur ?
Education, the great liberator, was the only answer to the problem.
L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.
Who is this liberator?
Qui est ce libérateur ?
I'll be your liberator this evening.
Je serai votre libérateur ce soir.
Mephistopheles becomes, step by step, the hero, the modern Prometheus, the liberator.
Méphistophélès devient peu à peu le héros, le Prométhée moderne, le libérateur.
It is you, the liberator.
C'est toi, le libérateur.
At their head was the Congolese Laurent Kabila, presented as the liberator of the Congo.
Est placé à leur tête le congolais Laurent Kabila, présenté comme le libérateur du Congo.
You think you're a liberator?
Vous, un libérateur ?
I want to shake hands with our liberator so I can tell my children.
Je dirai à mes enfants que je vous ai serré la main !
Real close from the convent of San Augustin, is found the first house where lived Simon Bolivar, the liberator.
Tout près du couvent de San Augustin, se trouve la première maison où a habité Simon Bolivar, le libérateur.
The Serpent, as with the sect of Ophites mentioned by Bloch in Atheism in Christianity, is hence the liberator.
Le Serpent, comme pour la secte des Ophites évoquée par Bloch dans Athéisme dans le christianisme, est donc le libérateur.
As a monument erected to a liberator, the Bronze Soldier was a symbol of very painful experiences for many Estonians.
Érigé à la gloire d'un libérateur, le Soldat de bronze évoquait pour de nombreux Estoniens le souvenir d'expériences extrêmement douloureuses.
It achieved independence in 1804, and in 1816 it gave refuge and unreserved support to the liberator of America, Simón Bolívar.
En 1816, elle accueillait et soutenait sans réserve celui que nous appelons le libérateur de l'Amérique, Simon Bolivar.
In the middle of this vegetation stands the statue of the liberator Simon Bolivar sitting on his horse which was installed on November 11th 1896.
Au milieu de cette végétation se dresse la statue du libérateur Simon Bolivar assis sur son cheval qui fut inaugurée le 11 novembre 1896.
The one, who frees the innocent captive from one prison and locks him up in another, is a prison guard, not a liberator.
Celui qui libère un captif d’une prison pour l’enfermer dans une autre prison est un geôlier, pas un libérateur.
In this process, the national bourgeoisie has functioned not as the liberator of the oppressed masses, but as a junior partner in imperialist plunder.
Dans ce processus, la bourgeoisie nationale a fonctionné non pas comme le libérateur des masses opprimées, mais comme un partenaire minoritaire dans le pillage impérialiste.
In this process, the national bourgeoisie has functioned not as the liberator of the oppressed masses, but as a junior partner in imperialist plunder.
Dans ce processus, la bourgeoisie nationale a fonctionné non pas comme le libérateur des masses opprimées, mais comme un partenaire minoritaire dans le pillage impérialiste. »
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X