libeller

Insérer les nouveaux paragraphes 3.7 à 3.9.4, libeller comme suit :
Insert new paragraphs 3.7 to 3.9.4, to read:
Ici encore, vous pouvez choisir de libeller le graphique avec des valeurs absolues ou relatives.
Again, you can choose to label the chart with absolute or relative values.
Et pense à libeller ton jus d'orange, sinon elle le boit.
And make sure to mark your orange juice in the fridge, or she will drink it.
Les cheques sont à libeller en EUROS et à tirer sur une banque française.
Cheques are to be denominated in EUROS and to be drawn on a French bank.
Le nouveau code pénal, qui prendra effet le 1er janvier prévoit de libeller la directive du gouvernement.
The new Penal Code, which will take effect on 1 January, is designed to specify the government's directive.
Le basculement commence fin 2000, lorsque l’Irak décide de libeller en euros et non plus en dollars ses transactions pétrolières et commerciales.
The change began late in 2000 when Iraq decided to make out their oil and trade transactions in euros and not in dollars anymore.
Les tags vous permettent d'importer votre propre structure de contacts dans Mailchimp et de libeller vos contacts selon les données dont vous disposez à leur sujet.
Tagging lets you bring your own contact structure into Mailchimp and label contacts based on data you know about them.
Si le label du disque est endommagé, utilisez bsdlabel(8) pour repartitionner et libeller le disque conformément au label que vous avez imprimé et mis de côté.
If the bsdlabel was damaged, use bsdlabel to re-partition and label the disk to match the label that you printed and saved.
Si vous saisissez des valeurs absolues mais souhaitez libeller le graphique à l’aide de pourcentages (ou inversement), think-cell peut effectuer la conversion nécessaire (voir Contenu des libellés).
If you enter absolute values but want to label the chart with percentages (or vice versa), think-cell performs the necessary conversion (see Label content).
Nous nous réservons le droit de libeller les remboursements dans la même devise que celle qui a été utilisée lors de l'acquittement du billet.
We reserve the right to make a refund in the same manner and the same currency used to pay for the Ticket.
Si le label du disque est endommagé, utilisez bsdlabel(8) pour repartitionner et libeller le disque conformément au label que vous avez imprimé et mis de côté.
If the bsdlabel was damaged, use bsdlabel to re-partition and label the disk to match the label that was printed and saved.
Par exemple, si vous demandez des sous-totaux, vous pouvez ajouter du texte dans les autres cellules des lignes Sous-total et Total général pour libeller les calculs effectués.
For example, if you requested summary calculations, you can label them by adding text to other cells in the Subtotal and Grand total rows.
Si vous choisissez de libeller le graphique avec des pourcentages, ceux-ci sont calculés à partir des valeurs absolues, en supposant que la somme de chaque colonne est égale à « 100 % ».
If you choose to label the chart with percentages, the percentages are calculated from the absolute values, assuming the sum of each column to be 100%.
Vous devez libeller le chèque à l'ordre de Susana González, qui est ma femme.
You have to make the check payable to Susana Gonzalez, who's my wife.
Nous ne pouvons plus libeller de chèques en blanc.
We can no longer write out blank cheques.
Libeller une telle protection ne serait pas aisé.
To draft such protection would not be easy.
Ensuite il y aura la question de libeller la valeur de tout dans la nouvelle devise.
Then there will be the issue of re-denominating everything in the new currency.
Veuillez libeller le chèque en mon nom et me l'adresser (voir ci-dessous pour mon nom et mon adresse).
Make the check out to me and mail it (for my name and address: see below).
L'orateur propose de libeller la disposition en termes plus abstraits et de préciser les caractéristiques du système d'enregistrement dans un instrument international futur.
He proposed that the provision should be couched in more abstract terms, leaving the details of the registration system to be determined by a future international instrument.
L'ONUDI examine en ce moment les incidences qu'aurait le fait de libeller en euros uniquement les contrats de travail des nouveaux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.
UNIDO is presently exploring the implications of issuing employment contracts to new Professional and higher categories of staff in euros only.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire