libérer

Si tu le libères, tu finiras comme tous les autres.
If you free him, you'll end up like all the others.
Je veux que tu libères Evey une dernière fois.
I want you to release Evey one last time.
Je te fais sortir de là, tu libères Bullock.
I get you out of here, you give me Bullock.
Si tu le libères, tu finiras comme les autres.
If you free him, you'll end up like all the others.
Si tu me libères, je peux les partager avec toi.
If you free me from here, I can share them with you.
Si tu me libères, tu ne me reverras jamais.
If you let me out, you'll never see me again.
Elle veut que tu te libères de ta rage.
No. She wants you to let go of your anger.
Si tu me libères, je peux ouvrir mon portefeuille.
Now if you just un-cuff me, I can reach my wallet.
Tu la libères pour qu'elle dévoile tes plans ?
You release her, so he will know of your plans?
Tu te libères de tes vieilles habitudes d’irritation, d’impatience et d’impureté.
You break free from your old habits of irritation, impatience and impurity.
Dans le pire des cas, tu la libères de son fardeau.
Look, worst-case scenario, you put her out of her misery.
Mais je te dirai ce que je sais si tu me libères.
But I will tell you what I know if you release me.
Que dois-je faire pour que tu les libères ?
What will it take to make you release them?
Il faut que tu me libères ton système. Pourquoi ?
I need you to release your system.
Dès que tu libères ma mère, tu pourras la lire toi-même.
And as soon as you release my mother, you can read it for yourself.
Tu sais pas ce que tu libères.
You don't know what you're unleashing.
Oh, je comprends. Tu me libères.
Oh, I get it. You freed me.
Et si tu ne me libères pas, tu vas perdre ton papa.
And if you don't let me go right now, you're gonna lose your dad.
Tu le libères, tu le renvoies aux étoiles.
You are setting it free, sending it back to the stars.
Il y a des gens - qui veulent que tu libères quelqu'un.
There are some people that want you break someone out of there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté