libérer

Quand vous le libérerez, il travaillera à temps plein pour moi.
When you let him out, he will have a full-time job working for me.
Si vous faites ça, vous vous libérerez également.
If you do... you'll release yourself as well.
Si je parle, vous me libérerez ?
Will you let me go if I talk?
Vous ne vous libérerez pas de celles-là.
You won't get away with this.
- Vous me libérerez s'il revient ?
Will you let me down if he comes back?
Vous me libérerez ?
You'll release me from your program?
Vous ne vous libérerez jamais.
You'll never free yourself.
Leur domination s’effondre, et quand les chaînes cèderont, vous vous libérerez de leur tyrannie.
They are being exposed, and as the shackles fall, you become free of their tyranny.
Faites- le et ensemble vous libérerez ce courant d’énergie une fois de plus pour le bénéfice de toute l’humanité.
Do this, and together, you will enable this energy to flow once more for the benefit of humanity.
Une fois que vous vous libérerez de cette fable, vous pourrez reconnaître les faits dont nous avons parlé.
And once you get rid of the fable, you can actually start appreciating those facts we've been talking about.
Argent Avec le parc pliant en métal pour petits animaux vous libérerez votre animal de compagnie pour avoir du plaisir sans risque d'évasion.
With the folding metal park for small animals you can release your pet so you have fun without risk of escape.
Cette énergie est encore là, et quand vous la libérerez, vous verrez votre monde changer il deviendra pacifique.
This energy is still contained within them, and when you release it, you will see it changing your world, and all will become peaceful.
En posant des gestes résolus de paix, vous libérerez les aspirations vraies des peuples et vous trouverez en elles des alliés puissants pour travailler au développement pacifique de tous.
By making resolute gestures of peace you will release the true aspirations of the peoples and will find in them powerful allies in working for the peaceful development of all.
Par exemple, vous vous libérerez de l’esclavage de l’antivirus, de ses mises à jour, incompatibilités et ralentissements du système.
For example, you will finally be free from the shackles of antivirus, its updates, incompatibility, and delays.
Vous ne vous libérerez pas de celles-là.
You're not getting out of this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire