level-headed

He's much more experienced, more level-headed, so much... better than you.
Il est tellement plus expérimenté, plus équilibré, tellement..... .....mieux que toi.
You're the wisest, most level-headed, empathetic person I've ever met.
Tu es la personne la plus sage, sereine, et empathique que j'ai rencontré.
Along with Andrew, he was one of the more level-headed of the apostolic group.
Avec André, il était l'un des membres les plus pondérés du groupe apostolique.
I like a more level-headed woman like you.
Je préfère une femme qui a les pieds sur terre.
Along with Andrew, he was one of the more level-headed of the apostolic group.
Avec André, il était l’un des membres les plus pondérés du groupe apostolique.
You're usually the level-headed voice of reason.
Tu avais la voix la plus haute de la raison.
Miriam was a well-balanced and level-headed daughter with a keen appreciation of things noble and spiritual.
Miriam était une fille bien équilibrée et pondérée, avec une appréciation aigüe des choses nobles et spirituelles.
Surely a man getting married in a month is level-headed, isn't he?
- Quand on se marie dans un mois, on est sérieux, non ?
My dad was level-headed and religious but my mother used to like having a good time and dressing up.
Mon père était d'humeur égale et pieux, mais ma mère aimait s'amuser et se déguiser.
Norman, the elder son, is reflective and level-headed, while the younger son, Paul, has a more fiery and impulsive nature.
Norman, l'aîné est réfléchi et posé, Paul, le cadet a un tempérament fougueux et impulsif.
To be an effective Marine, you must be capable of making level-headed decisions in the middle of a battlefield.
Pour devenir un bon élément, vous devez être capable de prendre une décision raisonnable sur un champ de bataille.
It is only possible to achieve all this at the same time if all parties first remain calm and level-headed.
Un tel résultat peut uniquement être atteint dans son intégralité si toutes les parties conservent pour commencer leur calme et leur pondération.
Although we are shocked, we must still remain calm and level-headed, as frenetic activity and hysteria would be out of place here.
Bien que choqués, nous devons toutefois garder notre calme et la tête sur les épaules, car la frénésie et l'hystérie seraient totalement déplacées ici.
The solutions, however, appear less straightforward, so let us keep level-headed and find the right solution, being careful not to overreact with serious consequences.
Toutefois, les solutions semblent moins claires. Soyons donc pondérés et trouvons la bonne réponse, en gardant à l'esprit qu'une réaction excessive aurait des conséquences sérieuses.
Establishing the architecture of an international tribunal in the midst of disputes and conflicting interests that have already emerged does not make for level-headed decision-making.
La mise en place d'un tribunal international alors que des différends ou des conflits d'intérêts ont déjà éclaté ne facilite pas une prise de décisions réfléchie.
My dad was the most level-headed person I knew, except when it came to playing the lottery, and he always consulted his lucky star dream book.
Mon père était la personne la plus cultivée que je connaissais, sauf quand il s'agissait de jouer au loto, il consultait toujours son bouquin porte-bonheur sur les rêves.
Our group was very sad to lose Mr Ilves as a member, but we are, today, very glad that such a level-headed man as he is President of Estonia.
Notre groupe a déploré de voir M. Ilves le quitter, mais nous sommes aujourd'hui ravis de constater qu'un homme aussi pondéré soit devenu le président d'Estonie.
It is about constantly evolving processes, which can be mapped out to some extent in advance but which require a pro-active and very level-headed approach at every stage.
Il s’agit de processus en constante évolution qui peuvent être organisés à l’avance dans une certaine mesure tout en nécessitant cependant une approche proactive et très mesurée à chaque étape.
I would also like to thank him for an excellent round table discussion yesterday evening, which I thought was level-headed and balanced and also made a great contribution to the debate.
Je voudrais également le remercier pour l'excellente table ronde d'hier soir, qui, je le pense, s'est déroulée de manière réfléchie et équilibrée et a notamment permis d'arriver à cette discussion.
With this in mind, I hope that the report by Mr Parish, who has done a good job, will be adopted tomorrow, and would like once again to congratulate the Commission on its level-headed attitude.
À cet égard, j’espère que le rapport de M. Parish, qui a fait un travail remarquable, sera adopté demain et je tiens à féliciter à nouveau la Commission pour son attitude pondérée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie