lettre recommandée
- Exemples
Cette lettre recommandée avec accusé de réception doit être adressée au Service Clients. | This letter with acknowledgment of receipt should be sent to Customer Service. |
Ces dérogations doivent être consignés par lettre recommandée et acceptés par toutes les parties. | These deviations have to be recorded by letter and accepted by all parties. |
Nous vous recommandons d’envoyer tous vos documents par lettre recommandée afin d’avoir un accusé de réception. | We recommend that you send all documents by traceable mail for proof of delivery. |
Le titulaire doit toutefois informer l'organisme compétent de ces modifications par lettre recommandée. | European standards should be drawn up in such a way as not to hamper technical innovation. |
La sentence a été adressée à l'avocat du demandeur par lettre recommandée avec accusé de réception et a été reçue le 11 novembre 1999. | The award was sent to counsel for the claimant via registered mail return receipt and was received on 11 November 1999. |
Un membre qui souhaite démissionner doit le notifier au directeur général par courrier électronique ou par lettre recommandée, moyennant un préavis d'au moins six mois. | A member wishing to resign shall notify the Director-General by e-mail or registered post, giving at least six months' notice. |
par lettre recommandée ou par télégramme adressé audit organisme ; | The sugar quotas are allocated or reduced following a merger or transfer of undertakings, the transfer of a factory, or the lease of a factory. |
Les offres doivent être déposées auprès des organismes d'intervention détenteurs de l'alcool figurant à l’annexe II ou envoyées à l'adresse de ces organismes d'intervention par lettre recommandée. | Tenders shall be delivered to the intervention agencies holding the alcohol listed in Annex II or sent by registered mail to the address of the intervention agency. |
La notification par lettre recommandée avec ou sans accusé de réception est réputée faite, même si le destinataire refuse la lettre ou refuse d’en accuser réception. | If no scientific opinion exists, it will be necessary to provide information to characterise the toxicological profile of each substance. |
Les offres doivent être déposées auprès des organismes d’intervention détenteurs de l’alcool figurant à l’annexe II ou envoyées à l’adresse de ces organismes d’intervention par lettre recommandée. | Tenders shall be delivered to the intervention agencies holding the alcohol listed in Annex II or sent by registered mail to the address of the intervention agency. |
Dans cette affaire, le contrat du requérant a été résilié par le défendeur par lettre recommandée, confirmée par la suite par un message électronique envoyé à l'adresse électronique du requérant. | In this case, the claimant's contract was terminated by the defendant through registered mail, which was later confirmed by an electronic message sent to the claimant's e-mail address. |
La plainte est réputée avoir été déposée le premier jour ouvrable suivant celui de sa remise à la Commission par lettre recommandée ou contre accusé de réception. | The complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the Commission by registered mail or the issuing of an acknowledgement of receipt by the Commission. |
La demande est réputée avoir été déposée le premier jour ouvrable suivant celui de sa remise à la Commission par lettre recommandée ou contre accusé de réception. | The request shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the Commission by registered mail or the issuing of an acknowledgement of receipt by the Commission. |
Que pouvez-vous me dire sur la lettre recommandée ? | What can you tell me about the registered letter? |
J'ai reçu une lettre recommandée de votre mari, qui dit : | I received a registered letter from your husband which reads, |
Il a reçu une lettre recommandée. | He received a registered letter. |
Une lettre recommandée, il se l'est envoyée à lui-même. | Registered mail, he mailed something to himself. |
En envoyant une lettre recommandée par courrier ordinaire au siège de la société (réf. | By sending a registered letter via ordinary mail to the company's registered office (ref. |
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée. | Advice by certified letter of the decision only reached counsel after the expulsion. |
Envoyez le tout par lettre recommandée avec avis de réception avant le 31/10/2012. | Send all the documentation by registered post with a return receipt by 31/10/2012. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !