Well, then, let's tie his hands.
Alors, attachons-lui les mains.
Come on. Let's tie this thing up and get out of here.
Finissons-en et sortons d'ici. Vous êtes sûr ?
Come on. Let's tie this thing up and get out of here.
Finissons-en et sortons d'ici.
Let's tie her up and feed her to the red ants.
Maintenant, on l'attache par terre, et on la fait manger par des fourmis rouges.
Let's tie the knot there?
Et si nous allions nous marier là bas ?
Let's tie him to a tree in the back of the woods and just stare at him for a while.
On l'attache à un arbre au fond des bois et on le laisse là, un moment.
Let's tie up the hay with thatch and rick it outside the silo.
Attachons le foin avec de la paille et faisons-en une meule devant le silo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe