Please, let's not put any more undue import on today's charade.
S'il te plaît, ne mettons pas plus de signification excessive à la mascarade d'aujourd'hui.
Let's not put her on the list.
On ne la met pas sur la liste.
Let's not put that in the listing.
Ne mettons pas ça dans le listage.
Let's not put that in the listing.
Ne mettons pas ça sur la liste.
Let's not put ourselves on Bob's level.
Pour ne pas nous mettre au niveau de Bob.
Let's not put that in, by the way, okay?
Ne mettez pas ça, à propos !
Let's not put it on the air.
Le film ne doit pas être diffusé.
Let's not put off getting married.
Ne retardons plus notre mariage.
Let's not put a number on it.
Ne comptons pas.
Let's not put the pasta in the pot; the water's not boiling yet.
Ne mettons pas les pâtes dans la casserole ; l'eau ne bout pas encore.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée