overreact

You don't like this guy, but please, let's not overreact.
Tu n'aimes pas ce garçon, mais s'il te plait, ne sur-réagit pas.
All right, let's not overreact.
Bon, ne dramatisons pas.
But let's not overreact.
Mais ne nous emballons pas.
But let's not overreact.
Mais n'exagérons pas.
All right, let's not overreact.
Allez, n'exagérons pas.
All right, let's not overreact.
Ne dramatisons pas.
All right, look, let's not overreact, you know?
Allez, n'exagérons pas.
All right, look, let's not overreact, you know?
Ne dramatisons pas.
Let's not overreact; the police are handling this.
N'y allons pas trop fort, la police s'occupe de ça.
Let's not overreact, Jack.
Ne nous affolons pas, Jack.
Let's not overreact. Maybe this is some kind of a misunderstanding.
Ce doit être un malentendu.
Let's not overreact.
Ne nous emballons pas !
Look. Let's not overreact.
N'exagérons pas.
Let's not overreact, Jack.
Ne paniquons pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune