Let's not let party politics affect what's best for the people.
Oublions la politique politicienne et pensons au bien du peuple.
Let's not let your hair get in the way, too, huh?
Et tes cheveux, ils s'en ressentent ?
Let's not let that happen.
Que cela n'arrive plus.
Let's not let that happen.
- ça arriver.
So let's not let their mother lose two sons in one day.
Alors ne laissons pas leur mère perdre deux fils en une journée.
So let's not let it happen a third time.
Que ça ne se reproduise pas une 3e fois.
Speaking of which, let's not let a good crisis go to waste.
En parlant de ça, ne laissons pas une bonne crise dégénérer.
Well, let's not let it get in our way.
Bien, essayons de ne pas laisser ça nous barrer la route.
Please, let's not let it happen again.
S'il te plait, ne laisse pas cela arriver encore une fois.
But let's not let the personal interfere with the professional right now, okay?
Mais ne laissons pas le personnel interférer avec le professionnel maintenant, okay ?
I don't think so, but let's not let that happen again.
Je ne crois pas, mais il ne faut pas que ça se reproduise.
Please, let's not let it happen again.
Je vous en prie, ne répétons pas cette erreur.
So please, let's not let it go any further than that.
S'il vous plaît, faisons en sorte que ça s'arrête là.
Until we know whieh is which, let's not let her out of our sight.
Tant qu'on ignore ce qu'il en est, gardons-la à l'oeil.
So let's not let this situation get in the way of that.
Ne laissez pas cette situation comme ça.
Oh now, let's not let our best days be behind us, shall we?
Ne laissons pas nos meilleurs jours derrière nous.
Until we know which is which, let's not let her out of our sight.
Jusqu'à ce qu'on le sache, ne la perdons pas de vue.
Until we know which is which, let's not let her out of our sight.
Tant qu'on ignore ce qu'il en est, gardons-la à l'oeil.
So let's not let it happen a third time.
Attention qu'il n'y en ait pas de troisième.
So let's not let it happen a third time.
Qu'il n'y en ait pas de 3e.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X