I mean, let's let the reader do a little work.
Je veux dire, laissons le lecteur travailler un peu.
But if it were me... let's let her go.
Mais si c'était moi... laissons la partir.
All right, let's let these men get to work.
Allez, laissons ces hommes se mettrent au travail.
Now, let's let Frank do his thing.
Maintenant, laissons Frank faire son truc.
No, let's let someone else talk for a change.
Non, laissons la parole à quelqu'un d'autre.
Anyway, everyone, let's let these ladies alone.
Enfin. S'il vous plaît, laissons ces femmes seules.
Come on, let's let these guys have the ring.
Allez viens, laissons les tranquilles.
I mean, let's let ballistics do their job, okay?
Laissons la balistique faire son travail.
We put all the problems of the world there, and I thought, let's let them solve it.
Nous y avons mis tous les problèmes du monde, et je pensais, laissons-les les résoudre.
Let's let him think that you're doing other things.
Laissons lui croire que vous faites autre chose.
Let's let the evidence speak for itself, shall we?
Laissons les preuves parler pour elles mêmes, veux- tu ?
Let's let our bodies do it for us.
Laissons nos corps le faire pour nous.
Let's let the boy dream a little while longer.
Laisse le garçon rêver encore un peu.
Let's let the man do his job.
Laissons l'homme faire son travail.
Let's let a judge decide this one.
Laissons un juge décider de celle-là.
Let's let these images speak for themselves.
Laissons ces images parler d'elles-mêmes.
Let's let the girls get some sleep.
Laissons les filles dormir un peu.
Let's let Frank do his thing.
Maintenant, laissons Frank faire son truc.
Let's let a little sunshine in.
Laissons entrer un peu de soleil.
Let's let him know we're here, right?
Laissons le s'apercevoir de notre présence, d'accord ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté