let's leave

Well, let's leave his credentials to one side for a moment
Eh bien, laissons ses lettres de créance de côté pour un moment
All right, let's leave my age out of this.
Laisse mon âge en dehors de ça.
Come now, let's leave your wife out of this.
Laissons votre femme en dehors de ça.
Ruth, let's leave things the way they started.
Ruth, laissons les choses comme au début.
Well, let's leave that up to the lawyers.
Eh bien, laissons cela aux avocats.
Well, let's leave that to the lawyers.
Eh bien, laissons cela aux avocats.
Come on Harold, let's leave Charlie alone for a while.
Viens, Harold. Laissons Charlie tranquille maintenant.
Deal, Omar, and let's leave things as they are.
Donnez les cartes, Omar, et laissons les choses en l'état.
Come, George, let's leave our sister.
Viens, George, laissons notre soeur.
Come, George, let's leave our sister.
Viens, George, laissons notre sœur.
Then let's leave nothing to chance.
Alors ne laissons rien à la chance.
Anyway, let's leave this room now.
Bref, sortons de cette pièce maintenant.
And let's leave the rest of the fleet alone? Is Completely unprotected?
Et laisser le reste de la flotte se démerder toute seule ?
All right, let's leave it at this.
Très bien, laissons ça là-dessus.
Okay, let's leave it for now. Let's go.
Bon, oublions ça pour l'instant. Allons-y.
All right, let's leave Brenna alone.
C'est bon, laissons Brenna tranquille.
All right, let's leave this stuff right here, OK?
Allez, laisse tomber tout ça, tu veux bien ?
And let's leave up the I.D board for a while, too.
Et gardons encore quelque temps le tableau des disparues.
Well, let's leave that up to the lawyers.
Laissons les avocats en décider.
Julien, let's leave on our wedding tour as soon as possible, can we?
Julien, partons pour notre lune de miel le plus tôt possible, d'accord ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser