Okay, let's focus on what we need to do.
Ok, concentrons-nous sur ce que nous devons faire.
All right, let's focus on the first part.
Bon, concentrons-nous sur la première partie.
So let's focus on our second guy.
Alors concentrons-nous sur notre deuxième homme.
And let's focus, please, on saving this woman's life.
Et concentrons nous, s'il te plait, sur comment sauver la vie de cette femme
Anyway, let's focus on today's problems
Quoi qu'il en soit, concentrons-nous sur les problèmes d'aujourd'hui...
In the meantime, let's focus on making the last one a good one.
En attendant, tâchons de réussir la dernière opération.
Sara, let's focus on the questions we can answer, build on what we know.
Sara, focalisons nous sur les questions auxquelles on peut répondre, construites sur ce que nous savons.
Hey, guys, guys, let's focus on the robbers.
Les gars, revenons-en au meurtre.
I don't suspect we'll solve every problem in one meeting... so let's focus on the most important one: His grades.
Je n'avais pas l'ambition de résoudre tous les problèmes en une seule réunion, donc, concentrons-nous sur le plus important de la liste. Ses résultats.
Now let's focus on aspects of a more practical nature.
Passons maintenant à des aspects de nature plus pratique.
Let's not argue over trifles; let's focus on what really matters.
Ne nous disputons pas pour des futilités ; concentrons-nous sur ce qui compte vraiment.
The governor's extramarital affair is being fully covered by the yellow press; let's focus on more serious stories.
La presse à sensation couvre en détail la liaison extraconjugale du gouverneur ; concentrons-nous sur des sujets plus sérieux.
Let's focus on what we can do.
Concentrons-nous sur ce que nous pouvons faire.
Let's focus on what we can do.
Concentrons-nous sur le travail que nous pouvons faire.
Let's focus on the one we do have.
Concentrons-nous sur celui que l'on a.
Let's focus on the job at hand.
Concentrons-nous sur le travail à faire.
Let's focus on the good news.
Concentrons-nous sur les bonnes nouvelles.
Let's focus on that and not on Ellis or anything from the past, ok?
Concentrons-nous sur ça et pas sur Ellis ou sur le passé, d'accord ?
Let's focus on something positive.
Concentrons-nous sur quelque chose de positif.
Let's focus on getting there, OK?
Concentrons-nous sur le fait d'arriver là-bas, ok ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à